人们
rénmen
народ, люди
rén men
泛称许多人:草原上的人们 | 天冷了,人们都穿上了冬装。rénmen
[people] 泛指许多人
rén men
众人,所有的人。
如:「人们做好居家环境整洁,社区景观自然幽美。」
rén men
peoplerén men
people; men; the public; humanity:
建设边疆的人们 the people who are opening up the frontiers
草原上的人们 people of the grasslands
受折磨的人们 afflicted humanity
受压迫的人们 oppressed humanity
广大默默无闻、受苦受难的人们 the great mass of obscure, suffering humanity
人们都在全神贯注地记笔记。 The audience is all concentrating with rapt attention on taking notes.
people
rénmen
1) people
2) public; humanity
泛称许多人。
частотность: #271
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
平凡人们
простые люди
人们速成一串
люди образовали сплошной ряд
这不是定论,但能引起人们的思考
это не аксиома, но – пища для размышления
月亮寄托了恋人的相思,表达了人们对故乡的怀念。
Луна олицетворяет мысли влюблённых, передаёт тоску людей по родине.
工人们来了
рабочие пришли
时间也是一条河,一条流在人们记忆里的河,一条生命的河。
Время – это тоже река, река человеческой памяти, река жизни.
人们的歌声和笑声随风飘荡
ветром доносятся пение и смех
人们共同体
общность людей
健康的人拥有太多梦想,病人们只有一个愿望。
Здоровый человек мечтает о многом, у больного есть лишь одно желание.
工人们凭着两只手创造世界
рабочие, полагаясь на свои руки (своими руками), создают мир
在三亚,人们可以尽情享受阳光与海滩,感受热带风情。
В Санья люди могут полностью насладиться солнцем и пляжами и прочувствовать очарование тропиков.
人们不会相信老是夸大其词的人
никто не поверит человеку, который постоянно преувеличивает
冷酷无情的人们
загрубелые люди
“轻似蝉翼白如雪,抖似细绸不闻声”是人们对宣纸的赞誉
"Лёгкая, словно крылья цикады, белая, словно снег, дрожит, словно тоненький шёлк, да так, что неслышно ни звука единого" - именно так люди выражают своё одобрение в адрес "сюаньчэнской" бумаги
使工人们对改良生产品质量感到有利
заинтересовать рабочих в улучшении качества продукции
戏弄人们
играть людьми
伟大人们的名言
изречения великих людей
发起人们
инициативная группа
街上人们云集
улицы кишат народом
在市环境里人们逐渐庸俗化
в мещанской среде люди мельчают
人们的传说
людская молва
客人们都带着醉意散去
гости разошлись навеселе
把财产分给继承人们
разделить имущество между наследниками
工人们吃午饭去了
рабочие ушли на обед
同人们往来
общение с людьми
周围的人们
окружающие люди
人们全都躲着他
все его избегают
以共产主义的精神改造人们的思想
перевоспитывать людей в духе коммунизма
人们意识中的资本主义遗毒
пережитки капитализма в сознании людей
人们已经对于UI设计及其改进方法进行了大量的研究。
Было проведено большое количество исследований в области пользовательского интерфейса и методам его улучшения.
许多年前,空气是自由物品,那是因为人们可以很少意识到,纯净的空气也是经济物品
Много лет назад воздух был свободным благом, из-за чего люди возможно слабо осознают, что чистый воздух тоже экономическое благо
共青团这一辈的人们
комсомольское племя
无辜的人们; 丝毫无罪的人们
ни в чём не повинные люди
督促落后的人们
подгонять отстающих
使工人们住入新房屋
поселять рабочих в новых домах
极好的人们
прекрасные люди
欢迎亲爱的客人们
приветствовать дорогих гостей
过路的人们
проезжие люди
普通人; 一般的人们
простые люди
20世纪80年代以来,人们在各种场合越来越多地提及非政府组织与非营利组织
начиная с 80-х годов 20-го века, люди всё чаще и чаще слышат о неправительственных и некоммерческих организациях
证人们的供词不相符合
разногласия в показаниях свидетелей
客人们都散了
гости разъехались
请客人们坐下
рассадить гостей
猎人们在树林子里散开了
охотники рассыпались по лесу
客人们都走了
гости разошлись
让客人们入席
сажать гостей за стол
在家里人们之间; 在家庭里
в семейном кругу
人们聚集在入口
у входа скопились люди
人们聚集在门口
люди скучились у ворот
问心无愧的人们
люди с чистой совестью
欢乐的心情感染了周围的人们
веселье сообщилось окружающим
把证人们的供词对照 一下
сопоставить показания свидетелей
语言是人们的交际工具
язык - средство общения людей
人们以为 他已经死了
его уже считали умершим
客人们开始到达
начался съезд гостей
愚昧无知的人们
тёмные люди
巴结有势力的人们
угодничать перед сильными
使敌对的人们和解
умиротворить враждующих
制止打架的人们
унять дерущихся
人们拥上了街头
люди хлынули на улицы
文明的人们
цивилизованные люди
鬼并不像人们描画得那样可怕
не так страшен чёрт, как его малюют
和客人们碰杯
чокаться с гостями
对于人们富有同情心的态度
чуткое отношение к людям
鉴定人们的鉴定意见
заключение экспертов
如今是阴盛阳衰,男人们都没有能耐,我们公司是穆桂英挂帅。
Нынче бабы берут верх, мужики ни к чему не годные стали, вот и у нас в комании всем заправляют женщины
人们常说
часто говорят, люди часто говорят
人们对环境污染的麻木不仁,是最可怕的
самое страшное - это равнодушие людей к загрязнению окружающей среды.
人们一说起数学,就会想到算数、代数、几何、三角以及微积分
когда кто-то упоминает о математике, в голову сразу приходят такие слова как: арифметика, алгебра, геометрия, тригонометрия и исчисление
时代变了,人们的思想也变了,没人愿意听您的大道理,您那一套在过去不行、现在可吃不开了。
Времена изменились, мышление людей тоже поменялось, никто не хочет слушать Ваши доводы, ваши уловки - это вчерашний день, теперь уже не пройдут.
要是有个好厂长、工人们也就有盼头儿。
Если будет хороший директор завода, у рабочих появится надежда
证人们的证词相互矛盾
разногласие в показаниях свидетелей
我们只注重事实,只靠行动来肯定人们的优点
мы ценим только факты и только по действиям признаем достоинство людей
研究现有保护人们不遭受强迫或非自愿失踪的国际刑事和人权框架独立专家
Независимый эксперт по рассмотрению существующих международных уголовно-правовых рамок и норм прав человека, касающихся защиты от насильственных и недобровольных исчезновений
起来!不愿做奴隶的人们!
Вставайте! Люди, не желающие быть рабами!
我们那儿变化可大了。我们家虽然在农村,可是人们的生活跟城里人差不多。
У нас действительно большие изменения. Пусть мы и живём в деревне, но наша жизнь по сравнению с горожанами почти одинаковая.
男人最让女人们蠢蠢欲动的性感部位
части мужского тела, наиболее сексуально привлекательные для женщин
她是个鬼魂,一生一世保护着一个爱尔兰人家庭,除非家里有人去世否则人们是不会看见她的。
Она – призрак, который вечно защищает ирландскую семью и не показывается людям, пока кто-нибудь из семьи не умрет.
如人们所知
как известно...
看到好吃的东西,人们都产生品尝的欲望
когда человек видит вкусную еду, у него появляется желание попробовать
那个国家现在成了人们向往的安乐乡。
Эта страна сейчас превратилась в райский уголок.
我不知道穷人们是怎样熬过那些寒冬的。
Я не знаю, как бедняки переживают холодные зимы.
电子计算机在科学技术方面广泛的应用将使人们从复杂的计量和计算中摆脱出来。
The wide application of electronic computers in science and technology will free man from the labour of complicated measurement and computation.
人们对他褒贬不一。
Мнения людей насчёт него расходятся.
海上的空气是大自然赋予的对人们身心的最佳补品。
Sea air is Nature’s best tonic for mind and body.
不适合受过教育的人们的趣味
be unsuited to the taste of educated people
不足以引起人们的注意
not enough to attract people’s attention
人们都侧目瞧着她。
She was looked at askance.
最近人们已经成功地把太阳光直接转化为电能。
Недавно люди успешно осуществили непросредственное преобразование солнечного света в электроэнергию.
(人们)对改革的承受力
способность (людей) приспособиться к реформам
秋月向来受到诗人和热爱大自然的人们的宠爱。
The autumn moon has always been a favourite with poets and lovers of nature.
触及人们的灵魂
touch people to their very souls
人们簇拥着那个运动员向他祝贺。
People crowded round the player with congratulations.
他经常深入群众,和工人们促膝谈心。
Он часто шёл в массы, вёл задушевные беседы с рабочими.
人们的社会存在决定人们的意识。
Men’s social existence determines their consciousness.
运用地质学,人们能发现各种各样的有用矿物
используя геологию, люди могут находить различные полезные ископаемые
工人们动手很慢。
Рабочие неторопливо приступили к работе.
人们在饭馆吃饭时,喜欢独占一张桌子。
When one dines in a restaurant, one likes a table to oneself.
下大雨了,人们都飞跑着寻找躲雨的地方。
Хлынул ливень, и все помчались искать укрытие.
工业废水常常危害人们的健康。
Industrial effluent often causes a problem to people’s health.
工人们期望年终分红。
Рабочие ждут не дождутся конца года и распределения прибыли.
黄色电影腐蚀人们的灵魂。
Порнофильмы развращают человеческую душу.
那种观点在这儿正迅速得到人们的公认。
That view is rapidly obtaining here.
货币贬值时,就无法鼓励人们储蓄。
Когда валюта обесценивается, у людей нет стимула делать сбережения.
成功能鼓舞人们去作新的努力。
Success will stimulate the people for fresh efforts.
把...瞒着周围的人们
скрыть от окружающих
人们不会相信言词过甚的人。
People will not believe a man who exaggerates.
被轰炸得无家可归的人们
люди, оставшиеся вследствие бомбежки без крова над головой
正在呼吁援助在地震中失去家园的人们。
An appeal is being made for help for those who lost their homes in the earthquake.
人们集聚在事故现场。
People gathered at the scene of the accident.
人们互相挤来挤去。
People jostled each other.
这记忆珍藏在人们心中。
The memory is enshrined in the people’s minds.
人们夹道观看马拉松赛跑。
People lined the streets to watch marathon.
爱因斯坦的理论经过多年才被人们接受。
It took years for Einstein’s theory to gain acceptance.
眼下家家户户,街头巷尾,人们都在谈论着改革运动。
At the moment in every household, road and lane, people are discussing the reformation.
人们开始对霍乱感到惊恐起来。
People began to feel alarmed about the cholera.
人们发现她是个拘泥的人。
People find her a stickler about trifles.
工人们聚集在大厅里。
The workers were assembled in the hall.
人们聚集在事故现场。
People gathered at the scene of the accident.
人们聚拢过来,很想知道发生了什么事情。
Люди собрались вокруг, хотят знать, что случилось. .
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие:
女人们
熟人们
工人们
男人们
可人们
年轻人们
日本人们
惊扰人们
管理人们
控制人们
推开人们
拜年的人们
落魄的人们
受人们喜爱
失势的人们
杀死猎人们
我们工人们
被人们需要
庸俗的人们
警觉的人们
现在的人们
渴望的人们
外来的人们
周围的人们
其余的人们
与人们联系
受惊的人们
正直的人们
夫人们留神
过路的人们
善良的人们
让客人们坐下
为人们做好事
听演讲的人们
对人们的影响
请客人们坐下
引起人们嘲笑
有远见的人们
好捣鬼的人们
服装华丽的人们
穿戴讲究的人们
凌辱周围的人们
气味相投的人们
客人们活跃起来
误入歧途的人们
遭受水灾的人们
下层社会的人们
形形色色的人们
忧心忡忡的人们
改变人们的思想
不受奴役的人们
夫人们和小姐们
催促后进的人们
兽人们正在进攻
性格坚强的人们
互相倾轧的人们
使工人们腾出来
心怀恶意的人们
让工人们搬进新房
向工人们发表讲话
语言尖刻的女人们
好拨弄是非的人们
使人们的精神振奋
把人们召集到一起
对照证人们的证言
付清工人们的工资
好造谣中伤的人们
博得客人们的好感
他给了人们想要的
拒绝服兵役的人们
没有女人的男人们
呼唤林中迷路的人们
得到周围人们的爱戴
得到客人们来的消息
斯捷潘奇科沃的人们
成为人们进谒的地方
与人们建立联系的本领
把好奇的人们挤到后面去
对人们富有同情心的态度
不要忘记那些死去的人们
不以人们意志为转移的规律
同抚养自己的人们断绝联系者