人影儿
rényǐngr
1) тень человека, силуэт
2) следы пребывания человека
没有人影儿 нет и следа человека (о необитаемом месте)
3) фигура, след
rényǐngr
тень человека; силуэт (человека)тень человека
rényǐngr
① 人的影子:窗帘上有个人影儿。
② 人的形象或踪影:天黑得对面看不见人影儿 | 他一出去,连人影儿也不见了。
rényǐngr
(1) [the shadow of a human figure]∶人身体的影子
早晚人影儿长, 中午人影儿短
(2) [the trace of a person's presence]∶人的形像或踪影
我等了半天, 连个人影儿也不见
rén yǐngr
1) 人的影子。
红楼梦.第四十七回:「凤姐忙起身说:『我也恍惚看见一个人影儿,让我瞧瞧去。』」
2) 人的踪迹。
红楼梦.第七十一回:「那丫鬟走入班房中,竟没一个人影儿,回来回了尤氏。」
rén yǐngr
(人的影子) the shadow of a human figure
(人的形象或踪影) the trace of a person's presence; figure:
大街上看不到一个人影儿。 Not a soul was seen in the street.
她看见一个人影儿在黑暗中消失了。 She caught sight of a figure disappearing into the darkness.
李大娘成天忙着街道的事儿,家里见不到她的人影儿。 Aunt Li is busy with the affairs of the street committee all day long; you can hardly ever find her at home.
rényǐngr
see rényǐng(r) 人影частотность: #8938
синонимы:
примеры:
没有人影儿
нет и следа человека (о необитаемом месте)
窗外有个人影儿一晃就不见了。
A figure flashed past the window.
大街上看不到一个人影儿。
Not a soul was seen in the street.
她看见一个人影儿在黑暗中消失了。
Она увидела, как в темноте растворилась тень человека.
李大娘成天忙着街道的事儿,家里见不到她的人影儿。
Aunt Li is busy with the affairs of the street committee all day long; you can hardly ever find her at home.
一有事情要做, 鲍勃就没人影儿了, 他就是这样!
It’s typical of Bob to do a disappearing act just when there’s work to be done!
问:在三鹿奶粉事件中受影响的婴幼儿人数是多少?
Вопрос: Сколько детей пострадали от сухого молока марки «Саньлу»?
太阳下山后带了两只兔子回来…但没人迎接我。我的太太、祖母、女儿都不见人影了。
Вернулся под вечер с двумя зайцами... А там никого. Ни жены, ни бабки, ни дочки.
犯下这事儿的人从窗户逃跑了,但当我看向窗外时一个人影也没瞧见。我赶紧向军团兵营汇报,跑得比兔子还快。
Тот, кто это сделал, выбрался через окно, однако я не видел ни одной живой души. Клянусь, я сразу помчал в казарму легиона - бежал быстрее зайца.
贾森农场那儿你发现一封浸水的信,还有红色的碎布片。法布隆这儿你监听到了一些人影同一名食人魔法师的对话。同时你得知是一伙强盗自称犯下的命案——就是被你干掉的那些。
Во владении Янсена ты <нашел/нашла> мокрое письмо и обрывки красной ткани. На ферме Хмуроброва ты <подслушал/подслушала> разговоры между какой-то темной личностью и магом-огром. Также ты <получил/получила> признание в убийстве от банды головорезов – которых потом и <прикончил/прикончила>.
пословный:
人影 | 影儿 | ||
1) тень человека, силуэт
2) следы пребывания человека
3) фигура, след
|