人的寿命
_
продолжительность человеческой жизни
в русских словах:
продолжительность
продолжительность человеческой жизни - 人的寿命
примеры:
人的寿命极限
the extreme limit of human life
日本人的寿命位居世界前茅
Продолжительность жизни у японцев занимает первое место в мире.
人口寿命的长短,不是孤离的现象,它反映出社会经济医疗技术的发展水平。
Продолжительность жизни населения – это не изолированное явление, оно отражает уровень развития экономики, здравоохранения и технологии в обществе
霍加尔芬是泥沼巨人的首领之一,他负责照料那株名叫幽暗孢子的特殊植物。如果这株寿命已有千年的植物受到任何损伤,对霍加尔芬而言必定是个沉重的打击。
Один из предводителей споровых великанов, Болотоглад, уже в течение нескольких тысяч лет бережно взращивает особое растение, известное как подспорник. Если с этим растением что-то случится, дух Болотоглада, несомненно, будет сломлен!
人类的权能和寿命都不如神明,若还被惰性与踌躇绊住脚步,取代神明当家做主的那一天便永远不会到来。
Длительность жизни и способности людей и так уступают богам. А если ещё отвлекаться и в нерешительности медлить, то люди на смену им во властвовании над миром никогда не придут.
虽然巨人并非永生不死,但其寿命长到让许多小家伙无法相信他们真的会死。
Хотя гиганты смертны, они живут так долго и с таким размахом, что маленький люд не верит в то, что они когда-нибудь действительно перестают существовать.
别自以为是地跟我讨论信任的问题。我可是已经活了十几倍常人的寿命,我自己会判断的。
Не смей говорить мне, кому доверять, а кому нет. Я впитал мудрость столетий и сам сужу обо всем.
пословный:
人 | 的 | 寿命 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) продолжительность жизни, долголетие, жизнь, век
2) долговечность, срок службы, ресурс; живучесть
|