人间冷暖
rénjiān lěngnuǎn
досл. холод и тепло среди людей (люди любят удачливых, но отворачиваются от несчастных)
rén jiān lěng nuǎn
形容人世间得意时受宠耀,失意时受冷淡的情形。
如:「自从他被降职后,到处仰人鼻息,始知人间冷暖,世态炎凉。」
пословный:
人间 | 冷暖 | ||
1) среди людей; в мире; в человеческом обществе; общество; люди; мир людей, людской мир
2) связи (отношения) между людьми, общение; свет
3) будд. см. 六趣
|
1) температура воздуха; погода
2) охлаждение-нагрев
3) благополучие, благосостояние
4) жизненные передряги
|