从多方面
_
с многих сторон
примеры:
从多方面探讨
разбирать на все лады
我们可以从多方面来考虑这些问题。
Мы можем рассматривать эту проблему с разных сторон.
如果从方面看; 如果从…方面看
если смотреть со стороны
多方面的经验
многогранный опыт
多方面的活动
многосторонняя деятельность
多方面的援助
многосторонняя помощь
多方面的支持
многосторонняя поддержка
综合性和多方面的
synthetic and many-sided
多方面(或各学科)的教育
многосторонний образование; многостороннее образование
我自认在许多方面比他矮半截。
Я сам сознаю, что во многих отношениях мне до него далеко (я ему и в подметки не гожусь.
这一年,有许多我要感谢的方方面面
В этом году есть много чего, за что я должен быть благодарным
这条水渠给这个县带来的好处是多方面的。
The canal has proved useful to the county in many ways.
每一件事都要用多方面的角度来看它。
Каждое дело надо рассматривать под разными углами.
关于“东北亚多方面合作”的联合国东北亚专题讨论会
Симпозиум Организации Объединенных Наций по Северо-Восточной Азии "Многостороннее сотрудничество в Северо-Босточной Азии"
- 亲爱的,咱们在很多方面都有距离,我看还是算了吧!
- 算就算!
- 算就算!
- Дорогой, мы не сходимся во многом, думаю, нам лучше расстаться (прекратить отношения).
- Расстаться - так расстаться! (Пусть так и будет!)
- Расстаться - так расстаться! (Пусть так и будет!)
在这段时间形成了他的性格,并且在很多方面决定了他的生活道路
за это время сформировался его характер и во многом определился жизненный путь
1. 符合正义就能得到多方面的支持与帮助, 违背正义必然陷于孤立无援的境地.
2. тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой, а тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки
3. кто отстаивает правое дело, тому больше окажут поддержки, а кто действует н
2. тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой, а тот, кто совершает несправедливость, лишает себя поддержки
3. кто отстаивает правое дело, тому больше окажут поддержки, а кто действует н
得道多助 失道寡助
пословный:
从 | 多方面 | ||