从未发生
_
Забыть о Случившемся
примеры:
虽然承认这件事令我的确很尴尬,但是最近泰罗卡森林里发生了许多奇怪的事情,这在我当学徒的时候可从未发生过。
Мне немного неловко говорить об этом, но в лесу Тероккар со мной произошло кое-что неприятное, чего со мной не приключалось со времен студенчества.
矿井有大麻烦了。我们已经挖掘了一段时间了,但这种情况从未发生过。艾泽里特可不会自己站起来处乱晃。
На шахте серьезные неприятности. Мы ведем работы уже некоторое время, но такого еще не видели. Обычно азерит не начинает просто так разгуливать туда-сюда.
我听说现在,连往日里稀松平常的工作都变得颇有难度。以前可从未发生过如此状况。
Говорят, даже с простейшей работой возникают сложности. Никогда так не было.
过去在瑞达尼亚从未发生那种事…
В Редании такого бы никогда не допустили...
没错,我们恢复正常吧,一起假装这一切从未发生过。
Да. Давайте вернемся в нормальное русло. Сделаем вид, что ничего этого не было.
尽管在理论上,特莉丝和杰洛特之间的感情早在半年前就已经结束,但很明显两人心中的情感却无法轻易消散。女术士假装她与猎魔人之间从未发生过感情,而猎魔人则一如既往,用犹豫的态度和冷漠的伪装来掩饰自己的情感。实话实说,他们俩对这一情形的处理实在非常尴尬。
Роман Трисс и Геральта закончился примерно полгода назад, но страсти еще не улеглись. Чтобы как-то с этим справиться, чародейка делала вид, что между ними ничего не было, а ведьмак, как обычно, прятал чувства за напускным безразличием. Следует признать, что успехи обоих на поприще притворства были весьма сомнительны.
哦,好吧那是我能接受的交易。让我们假装这段对话从未发生过。
Что ж, это совсем другое дело. Будем считать, что этого разговора не было.
哦,好吧那是我能接受的交易。让我们假装这段对话从未发生过,好吗?
Что ж, это совсем другое дело. Будем считать, что этого разговора никогда не было, верно?
好吧,那可真是一大笔钱。让我们假装这段对话从未发生过,好吗?
Вот это другой разговор! Хорошо, будем считать, что мы друг друга не видели.
我宁愿这次战争从未发生。希望我们之间和平永驻。
Мы никогда не желали этой войны. Мы хотим лишь мира.
пословный:
从未 | 发生 | ||
1) возникать, появляться, происходить; возникновение, появление
2) производить, приводить к жизни
3) появиться, начать жить, родиться; развиться; прорасти (о семенах)
4) подняться, прийти в цветущее состояние
5) генезис
|