他山之石可以攻错
tāshān zhī shí kěyǐ gōngcuò
см. 他山之石
ссылается на:
他山之石tāshān zhī shí
букв. камень с другой горы [который можно использовать для полировки яшмы]; использовать чужое мнение или опыт для исправления своих ошибок
букв. камень с другой горы [который можно использовать для полировки яшмы]; использовать чужое мнение или опыт для исправления своих ошибок
камень с другой горы годится для полировки яшмы
tā shān zhī shí kě yǐ gōng cuò
Stones from other hills may serve to polish the jade of this one -- advice from others may help one overcome one's shortcomings.; There are other hills whose stones are good for working jade --other people's good quality or suggestion whereby one can remedy one's own defects.пословный:
他山之石 | 可以 | 攻错 | |
1) можно, возможно; дозволено, разрешается
2) чересчур, сил нет, невыносимо; здорово
3) неплохо, нормально; годится
4) книжн. годиться для; подходить для того, чтобы...; можно этим, возможно таким способом
5) воен. разрешаю
|
1) обтачивать; полировать
2) совершенствоваться под воздействием хорошего примера
|