以一奉百
yǐ yī fèng bǎi
奉供养。用一个人生产的物品供养一百个人。指生产的人少,消费的人多。
yǐ yī fèng bǎi
奉供养。用一个人生产的物品供养一百个人。指生产的人少,消费的人多。
yǐ yī fèng bǎi
一人供养百人。比喻劳动生产的人少,而享受、消费的人却很多。
汉.王符.潜夫论.浮侈:「是则一夫耕,百人食之;一妇桑,百人衣之。以一奉百,孰能供之?」
少数人供奉多数人。谓生产者极少,而消费者甚多。
yǐ yī fèng bǎi
with one working to provide for a hundred; One hundred (people) are supported by one (person) only.
yǐyīfèngbǎi
One hundred (people) are supported by one (person) only.
пословный:
以 | 一 | 奉 | 百 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) принимать; получать (от высшего по положению)
2) подносить, вручать (с почтением)
3) исповедывать
4) почитать; уважать; с почтением; имею честь
|
I, băi
1) сто, сотня; гекто-
2) много; множество
3) увеличивать в сто раз
4) все, всевозможные; во всём, со всех сторон, во всех отношениях 5) Бай (фамилия)
II, bǎi, уст. bó
Байсэ (городской округ в Гуанси-Чжуанском автономном районе)
III, mò
прилагать усилия, стараться; упорно
|