以守为攻
yǐ shǒu wéi gōng
использовать тактику активной защиты
yǐ shǒu wéi gōng
用防御作为击破敌人的手段。用防御作为击破敌人的手段。
примеры:
以守为攻
оборона как подготовка к наступлению
我军决定暂时以守为攻,消耗敌人兵力,然后再集中力量突过河去,全歼敌人。
Наша армия решила пока избрать тактику активной обороны, чтобы измотать противника, а затем, сосредоточив силы, быстро форсировать реку и полностью уничтожить противника.
先下手为强/以攻为守。
The best defence is offence.
他们已反守为攻。
They had turned the tables on the attackers.
我们现在可以为守护者科塔收集戈姆胶了。
Теперь можно собрать грис гормов для стражницы Котты!
我以为守卫应该保护他们的雇主,不是保护自己的工作。
Мне казалось, что стражник должен защищать хозяина, а не собственный зад.
пословный:
以 | 守 | 为 | 攻 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) охранять; защищать; оборонять
2) присматривать; смотреть за кем-либо
3) соблюдать, блюсти
4) около; рядом
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) прям., перен. нападать, атаковать; штурмовать
2) штудировать; изучать
|