以此保证床鞍、刀架有更好的刚性,能承担更大的切削扭矩。
пословный перевод
以此 | 保证 | 床鞍 | 、 |
1) по этой причине, из-за этого, поэтому, благодаря тому
2) этим; это
|
1) ручаться, поручиться, заверять; обеспечивать, гарантировать; обязываться
2) гарантия; залог; обеспечение; порука
3) поручительство
|
刀架 | 有 | 更好 | 的 |
1) тех. суппорт, резцедержатель
2) подставка для ножей (кухонная)
|
1) иметь(ся); иметь в наличии; обладать; есть
2) какой-то, некий; некоторый
|
刚性 | , | 能 | 承担 |
физ. жёсткость; твёрдость; негибкость; жёсткий, негибкий
gāngxing
твёрдость, непреклонность; твёрдый, несгибаемый
|
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|
брать на себя (обязательство, долг, ответственность), возлагать, отвечать (за что-либо), нести
|
更 | 大 | 的 | 切削扭矩 |
2) gēng менять; изменять; сменять |
。 | |||