价值上超过
_
outweigh
примеры:
去年的出口价值超过进口。
Last year's exports exceeded imports in value.
超过租赁资产已服务的价值
expiration of the service value
粮食的战略意义早已超过了其商品价值
Стратегическое значение хлеба давно переросло его товарную ценность
(指公债和股票)超过正常或市面的价值;溢价。
Alcohol may not be consumed on the premises.
“老大,也许……”金发男子插话。“像这样一台机器的价值就超过500雷亚尔。”
Босс, а может... — встревает блондин. — Один такой автомат стоит пятьсот реалов, не меньше.
你已经主张了过多的战利品!你必须删除一些物品,直到价值不再超过你目前的战争比分优势。
Вы выбрали слишком много трофеев! Их стоимость не должна превышать текущее количество очков военных успехов.
加上过往的逆差所产生的利息,仅2006年的账单就超过8000亿美金 —约为美国国民生产总值的6.5%。
С учетом выплаты процентов по прошлым дефицитам, только за 2006 год сумма составила более 800 миллиардов долларов – примерно 6,5% от валового национального продукта США.
пословный:
价值 | 上超 | 超过 | |
1) эк. стоимость; ценность; цена
2) перен. ценность, цена; значение; ценности; ценностный
|
1) выталкивание; вытеснение
2) геол. налегание, подошвенное налегание
|
1) превысить, превзойти; превышение
2) обогнать, перегнать, опередить
3) сверх- (в сложных терминах также)
4) более чем
|