价值研究
_
value research
value research
примеры:
服务价值的研究
value-of-service consideration
咳!能,能有多大的研究价值吗?
Кхм... Ты хоть представляешь какой ценностью обладает это исследование?
是的,这就是孤云阁的研究价值所在。
Верно. В этом и заключается исследовательская ценность каменного леса Гуюнь.
研究一个失落已久的文明有什么价值?
Разве это не самое важное, что можно узнать о давно исчезнувшей цивилизации?
当然了,我怎么能放过这么有…研究价值的东西。
Конечно! Разве я могла пройти мимо такого... повода для исследований?
如果你选择全无风险的道路,将会牺牲研究的价值。
Если вы полностью избавитесь от риска, то ценность исследований значительно уменьшится.
一定要有魔神的力量残留在上面,才有研究的价值吗?
Значит, для исследований подходят только вещи с остатками божественной силы?
你就要这样给她?你要考虑一下血清珍贵的研究价值啊。
Вы хотите ее отдать? Подумайте, какую пользу она могла бы принести, если ее исследовать.
我的研究,恕我不方便透露它确切的原理,但是它真的很有价值。
Я вынужден хранить истинную природу своего исследования в тайне, но, думаю, его результаты будут по-настоящему ценны.
我的研究,恕我不方便透露其中的原理,但是它真的很有价值。
Я вынужден хранить истинную природу своего исследования в тайне, но, думаю, его результаты будут по-настоящему ценны.
也许你应该修改你的研究方法,把重点放在有价值的追求上?
Может быть, вам стоит пересмотреть свои исследовательские методы и заняться чем-нибудь стоящим?
还有一件事。这个文物我已经研究了好久……或许它还有利用价值。
И еще. Я так долго исследовал этот артефакт... Возможно, я смогу что-нибудь с ним сделать.
这么有研究价值的科学园区居然落得如此下场,真是太惋惜了。
Как жаль, что такое достойное научное сообщество ждала подобная судьба.
虽然我不是个词源学家,但我想这些昆虫一定是非常有价值的研究数据。
Я, конечно, не энтомолог, но эти насекомые очень богатый источник данных.
我能看出这个……玩意,这个……球体的魅力。这非常惊人。十分独特,极具研究价值。
Я признаю, что эта... вещь, эта сфера... весьма впечатляет. Уникальная вещь, наверняка заслуживает исследования.
我正在研究各种龙类精华的药用价值,它们很可能是治愈多种疾病的灵药!
Я исследую возможность использования в моей лекарской работе драконьих субстанций. Мне думается, что эти вещества могут стать панацеей для уймы болезней!
您将草药与种植园内的作物进行混合。是否研究出了有药用价值的配方?
На полях вырастают травы вместе со злаками. Может быть, некоторые из них можно использовать в медицине?
你等等。呃……为了研究的话我……我可以再付点钱。我会出比这东西价值两倍半的钱。只能这样了。
Постой. Я думаю, хм, в интересах науки... я смогу накинуть еще пару монет. Две с половиной цены. Это все, что у меня есть.
你等等。呃……为了研究的话……我可以再付点钱。我会出比这东西价值两倍半的钱。只能这样了。
Постой. Я думаю, хм, в интересах науки... я смогу накинуть еще пару монет. Две с половиной цены. Это все, что у меня есть.
我能看出这个……玩意,这个……球体的魅力。它令人印象深刻。十分独特,极具研究价值。
Я признаю, что эта... вещь, эта сфера... весьма впечатляет. Уникальная вещь, наверняка заслуживает исследования.
无论你们做出了什么选择,都是实验的一部分,对我来说,都具有十足的研究价值。
Что бы вы ни предприняли, всё станет ценной частью эксперимента.
进入废墟,消灭那些土灵,收集镶嵌在他们身上的珠宝,它们的魔法能量极具研究价值。
Уничтожь земельников среди руин и собери драгоценные камни, которыми они инкрустированы. Магическая энергия этих камней ценна и сама по себе, и как предмет изучения.
(苏)物价研究所
НИИ цен
贝莉儿·格里夫用她丈夫的一些古代符文研究笔记奖励了我们。她向我们保证这些东西绝对会价值非凡的。
Берил Грифф подарила нам заметки своего мужа об исследовании древних рун. Она убедила нас, что они нам очень пригодятся.
大气输运模式评价研究
Исследование с целью оценки моделей атмосферного переноса
评价研究方案审查委员会
Комитет по обзору программ относительно исследований по оценкам
社会经济发展研究和技术评价研究所
Институт исследований в области социально-экономического развития и технической оценки
好吧,虽然看起来可能不是很重要,但是格里夫对符文的研究价值时不时能体现出来。他做了相当多的笔记。说不定你会感兴趣。
Хм... это мелочь, конечно, но... Грифф изучал руны, делал много записей. Иногда они оказывались очень полезны. Может, и тебе пригодятся.
都是不甚连贯的琐事。你该去调查莫顿‧科力斯。他毕其一生都在研究狂猎。他的笔记非常有价值,我们可以找到更详尽的资料…
Я бы порекомендовал тебе найти исследование Мортена Коллиса. Он всю жизнь посвятил Дикой Охоте. Найди книгу, и мы сможем ее обсудить.
涂尔干,埃米尔1858-1917法国社会科学家,是社会学的创始人之一,以其对社会价值与异化的研究著称,他的重要著作包括社会方式的规则(1895年)
French social scientist and a founder of sociology who is known for his study of social values and alienation. His important works include The Rules of Sociological Method(1895).
这畜生的内脏将会具有非常高的研究价值,届时我们可以从它身上找出一个可以对付这一最新威胁的最佳办法。赶紧去把它的分泌腺给我带来吧!
Нам хотелось бы изучить внутренности этой твари, чтобы понять, как лучше бороться с этой новой угрозой. Добудь ядовитые железы жалохвоста и принеси их мне!
次区域多部门应用技术、规划和项目评价研究所
Субрегиональный многосекторальный институт прикладной технологии, планирования и оценки проектов
虽然研究结果令人气馁,但是我在研究笔记中记录的数据还是很有价值的。我想听听导师对这些数据的意见。到西边的晴风村去,把笔记交给魔导师兰德拉·晨行者。
Конечно, итоги моих исследований удручающи, но все же отрицательный результат – тоже результат. Прошу тебя, отнеси эти записи магистру Ландре Рассветной Страннице в деревню Легкий Ветерок, к западу отсюда.
1985年审查和评价联合国妇女十年成就世界会议组织间评价研究
Межорганизационное оценочное исследование для Всемирной конференции1985года обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций
<name>,在影牙城堡里有一本书,它被称作乌尔之书,我很想得到它。乌尔在天灾军团到来之前曾是达拉然的一位伟大的法师,他对其它世界的研究对……被遗忘者中的某些团体……很有价值。
<имя>, в крепости Темного Клыка хранится книга – книга Ура, я хочу видеть ее в своей коллекции. Ур был великим магом Даларана до того, как оказался в рядах Плети, и его труды по иным мирам представляют большой интерес... для некоторых Отрекшихся.
其将允许此单元格产生 文化值(当研究研究「航空」後,还可产生 )。
Позволяет получать с клетки культуру, а после открытия авиации - и золото.
пословный:
价值 | 研究 | ||
1) эк. стоимость; ценность; цена
2) перен. ценность, цена; значение; ценности; ценностный
|
1) исследовать, изучать; исследование
2) работать, заниматься
3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
|