价格优惠
jiàgéyōuhuì
льготные цены
примеры:
向小贩购买时获得价格优惠。
Более выгодные цены при покупке у торговцев.
最优惠价格
самая льготная цена
以优惠的价格
с очень выгодной ценой
以最优惠的价格
по наиболее подходящей цене
价格获得5%优惠
Цены на 5% лучше
买卖物品时价格得到25%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 25%.
买卖物品时价格得到20%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 20%.
买卖物品时价格得到15%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 15%.
买卖物品时价格得到10%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 10%.
买卖物品时价格得到30%优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 30%.
买卖物品时价格得到 10% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 10%.
买卖物品时价格得到 15% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 15%.
买卖物品时价格得到 25% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 25%.
买卖物品时价格得到 30% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 30%.
买卖物品时价格得到 20% 优惠。
Цены при покупке и продаже выгоднее на 20%.
现在小贩的买卖价格比以前更优惠了。
Цены у торговцев стали намного выгоднее.
记住,我会给你最优惠的价格,我拼了命也会的。
Запомни, я - не я, если не дам тебе лучшую скидку!
价格可以更优惠,但我觉得我们的东西物有所值。
Цены могли бы быть и пониже, но куда деваться.
对异性造成10%额外伤害,并于交易时获得10%优惠价格。
Если вы сражаетесь с лицами противоположного пола, то наносите на 10% больше урона, а если торгуете - то получаете цены на 10% лучше.
我能以最优惠的价格给你弄到一些稍微用过……几次的……装备。
Я могу предложить тебе лучшие цены на оружие, слегка... бывшее в употреблении.
您已经精通议价的技巧了!现在小贩的买卖价格比以前更优惠了。
Вы овладели искусством торговли. Цены у торговцев стали выгоднее.
如将我方的报价与其他进口商的比较,你会发现我方价格是非常优惠的。
I can offer them to you at price which you will find to compare very favourably with those of their importer.
告诉玛格你想要按照之前支付的价格:难道你不能享受相同的优惠吗?
Сказать Маргу, что вы рассчитываете на ту же цену, что в прошлый раз. Можно так договориться?
欢迎,请随便看看!全陶森特最齐全的货品和最优惠的价格,统统都在这里了!
Приветствую, проходите! Лучшие товары по лучшим ценам!
帮忙?嗯,对,我明白啊。我非常感谢你,所以租金肯定会给你最优惠的价格!
Услугу? Ах, конечно. Я вам очень благодарен, поэтому я согласен уступить вам по самым низким расценкам!
这是你的酬劳。我知道不多,但酒馆再次开张之后,我绝对给你最优惠的价格品尝最好的酒。
Прошу, вот твоя награда. Здесь немного, но обещаю: когда я открою таверну, ты получишь персональную скидку.
这家商店对付现金的人减价优惠。
В этом магазине делают скидки при оплате наличными.
幸好你单枪匹马就解决了他们。我对你感激不尽,以后无论何时光临我都会给你最优惠的价格!
Хорошо, что ты их прищучил. Спасибо. На мои товары для тебя всегда будет скидка.
十奥伦!这是对特殊客人的优惠价。
Десять оренов! Дешевле не бывает - по знакомству уступаю.
欢迎,骑士们!真心欢迎你们!如你所见我们在白银谷开了商店,而你们可以在我这享受到谁都没法想象的优惠价格!
Как же я рад вас видеть, ваша доблесть! Добро пожаловать! Вот, мы уже открыли кузницу! Обязательно посмотрите мои товары! Вам я их продам намного дешевле, чем кому бы то ни было еще!
当然!你可以享受优惠价,我的朋友...
Разумеется! Специальные цены – только для тебя, друг мой...
因为我们还是朋友,你可以享受优惠价...
Особые цены для тебя, пока мы еще друзья.
魅力+5、议价优惠10%,持续8分钟。
Харизма +5, все цены выгоднее на 10% на 8 минут.
从抓老鼠到抓巨魔,这儿的陷阱应有尽有。狩魔猎人另有优惠价!
Продаю ловушки, капканы и мышеловки для всякой живности, начиная с мышей и кончая троллями. Ведьмакам особая скидка!
你可以享受优惠价,我的朋友。在困难时期还是要坚持自我,不是吗?
Специальные цены – только для тебя, друг мой. В тяжкие времена нужно держаться своих, а?
生产性服务价格优势
превосходство услуг по производственной цене
但是我就像一个...路边小旅店。红色的门,门前有鲜花,门口友善的女士用半价优惠来吸引你。
Но я... я какой-то придорожный трактир. Красная дверь, цветочки, дружелюбная хозяйка зазывает внутрь всего за полцены.
鲍克兰桶匠公会温馨提醒您——全公国质量最好的木桶就是橡木桶!一次性购入十个以上即享特价优惠!
Боклерская гильдия бочаров напоминает: дубовые бочки - самые лучшие! Специальные цены при покупке более десяти штук!
пословный:
价格 | 优惠 | ||
цена, стоимость
|
льготный, особо благоприятный; на льготных условиях; льгота, преференция; скидка (в честь чего-либо)
|