优惠的
такого слова нет
优惠 | 的 | ||
льготный, особо благоприятный; на льготных условиях; льгота, преференция; скидка (в честь чего-либо)
|
в русских словах:
благоприятствуемый
受到便利的, 受到利益的, 受到优惠的
при наиболее подходящей цене
最优惠的价格下
в примерах:
优惠的贷款
кредит на льготных условиях
加强优惠的重债穷国倡议
enhanced Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative; enhanced HIPC Initiative
优惠的待遇
preferential treatment
享受优惠的资格
preferential entitlement
条件优惠的信贷
credit of favorable conditions
税收优惠的最低税额
minimum tax on tax preference
条件优惠的贷款
credit of favourable conditions
以优惠的价格
с очень выгодной ценой
我能以最优惠的价格给你弄到一些稍微用过……几次的……装备。
Я могу предложить тебе лучшие цены на оружие, слегка... бывшее в употреблении.
帮忙?嗯,对,我明白啊。我非常感谢你,所以租金肯定会给你最优惠的价格!
Услугу? Ах, конечно. Я вам очень благодарен, поэтому я согласен уступить вам по самым низким расценкам!
我们「猫尾酒馆」还借机使用了打折优惠的战术…
Нам в «Кошкином хвосте» пришлось применить тактику скидок...
记住,我会给你最优惠的价格,我拼了命也会的。
Запомни, я - не я, если не дам тебе лучшую скидку!
以最优惠的价格
по наиболее подходящей цене
真是来之不易,那么…希望我那副盔甲可以算个优惠的价钱。
Было нелегко... Поэтому я рассчитываю на скидку - на доспехи, которые вы для меня сделаете.
欢迎,请随便看看!全陶森特最齐全的货品和最优惠的价格,统统都在这里了!
Приветствую, проходите! Лучшие товары по лучшим ценам!
幸好你单枪匹马就解决了他们。我对你感激不尽,以后无论何时光临我都会给你最优惠的价格!
Хорошо, что ты их прищучил. Спасибо. На мои товары для тебя всегда будет скидка.
这是你的酬劳。我知道不多,但酒馆再次开张之后,我绝对给你最优惠的价格品尝最好的酒。
Прошу, вот твоя награда. Здесь немного, но обещаю: когда я открою таверну, ты получишь персональную скидку.
银行将以非常优惠的条件给贵公司一笔相当可观的贷款。
The bank will lend your company quite a huge sum of money on very favourable terms.
公司将以非常优惠的条件贷款给你。
The company will lend you money on very favourable terms.
如将我方的报价与其他进口商的比较,你会发现我方价格是非常优惠的。
I can offer them to you at price which you will find to compare very favourably with those of their importer.