传信
chuánxìn
1) передавать (другим) свои убеждения
2) передавать известия (письмо)
передать письмо
chuán xìn
1) 把自己所确信的事告诉他人。
谷梁传.桓公五年:「春秋之义,信以传信,疑以传疑。」
唐.元稹.唐故越州刺史兼御史中丞浙江东道观察等史赠左散骑常侍河东薛公神道碑文铭:「公殁矣!非我传信,孰当传焉?」
2) 传递信件或消息。
初刻拍案惊奇.卷十七:「这日达生出去,吴氏正要传信,太清也来了。」
chuánxìn
1) communicate one's belief to another
2) deliver letters
I
1) 谓把确信的事实传告於人。
2) 传递消息。
II
乘驿站车马的凭证。
примеры:
调查传信的真伪
проверять достоверность слухов
反对种族隔离宣传信托基金
Целевой фонд для распространения информации против апартеида
联合国反种族隔离宣传信托基金
United Nations Trust Fund of Publicity against Apartheid
遗传信息的储藏能力
capacity of genetic information storage
啊,有了。一个传信法术……我相信你需要的就是这种效果。
А, кажется, я понял. Заклинание послания... полагаю, именно этого эффекта он хочет добиться.
今天,有人向玛哈杜恩传信说,希望看见那些寻日者部队手下的导魔者全都完蛋。
Ветер нашептал Мадууну, что заклинатели из военного подразделения под названием Солнечные охотники должны быть убиты непременно сегодня.
我很遗憾凯瑟琳女士要听到这个消息,但也很庆幸要传信给她的人不是我。
Мне жаль, что леди Кэтрин придется услышать эту новость, но, к счастью, сообщать ее буду не я.
猩猩们嘲讽挑衅,时不时交谈传信。
Гориллы зубоскалят, короля своего славят.
但是到现在他们也没传信过来给个准话,真是靠不住…
И всё. От них больше нет никаких вестей. Как местные жители вообще могут доверять им свою безопасность?
嘟嘟囔囔的老年丘丘人,风元素的传信者。
Умудрённый опытом бормочущий хиличурл, восхваляющий мощь Анемо.
飞行当传信猎鹰进场时,抓一张牌。
Полет Когда Соколы-Посланники входят в игру, возьмите карту.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск