传教士
chuánjiàoshì
проповедник, миссионер
Церковник
проповедник; миссионер
chuánjiàoshì
基督教会<包括旧教和新教>派出去传教的人。chuán jiào shì
传布宗教教义的人。
如:「满清末年,有许多传教士来到中国。」
chuán jiào shì
missionarymissionary; preacher (基督教)
chuánjiàoshì
1) missionary
2) preacher
3) evangelist
基督教会派出去传教的人。
частотность: #17230
в русских словах:
миссионер
传教士 chuánjiàoshì, 教士 jiàoshì
миссионерский
传教的; 传教士的
миссионерство
〔中〕传教, 传教士的活动.
миссия
4) (миссионерская организация) 教会 jiàohuì 传教士团 chuánjiào shìtuán
проповедник
1) 传教士 chuánjiàoshì
священник Армии спасения
救世军军官, 救世军传教士
церковник
传教士
синонимы:
примеры:
非洲卫理圣公会女传教士协会
Женское миссионерское общество африканской методистской епископальной церкви
传教士指责当地人崇拜偶像。
The missionaries rebuked the natives for worshipping images.
这传教士怎么了?
Что случилось с этим миссионером?
去杀掉派瑞恩队长、3名血色十字军狂热者和3名血色十字军传教士,然后向我回报。
Убейте Перрина, трех фанатиков и трех миссионеров, а потом доложите мне.
能得到传教士伊丽扎的赏识,我们真是交了好运。她可是实实在在的领袖,手下有无数信徒愿意为她赴汤蹈火。
Нам повезло, что на нас обратила внимание викарий Элиза. Она по праву возглавляет целую армию преданных бойцов, готовых беспрекословно выполнить любой ее приказ.
「纳高原已经完了。别追问到底发生什么事,也别再回去那边。」 ~独行传教士讷图
«Плоскогорье На потеряно. Не спрашивайте, что произошло, и никогда туда не возвращайтесь». — Нирту, миссионер-одиночка
当瑟雷尼亚传教士进入沙纳夫城区时,他们面对的是轻蔑、嘲弄和最终的殉难。
Когда селезнийские миссионеры прибыли в Шанавский Квартал, они встретили презрение, насмешки и, в конце концов, мученическую смерть.
「它为何要破坏? 它就是要破坏,说明理由只是浪费时间与气力。」 ~独行传教士讷图
«Почему оно разрушает? Просто разрушает и все, а разговоры о причинах — пустая трата времени и энергии». — Нирту, миссионер-одиночка
「不论奥札奇的目的为何,都不是针对我们这些微不足道的居民。」 ~独行传教士讷图
«Какая бы ни была цель у Эльдрази, она не имеет ничего общего с такими пустяками, как мы». — Нирту, миссионер-одиночка
在你的结束步骤开始时,若艾维欣传教士佩带武具,转化它。
В начале вашего заключительного шага, если Миссионеры Авацины снаряжены, трансформируйте их.
他天生就是个传教士。享受他花里胡哨的言辞和夸耀,但要保持警惕——别让他靠的太近。他是个疯子。
Да он просто прирожденный проповедник. Ты можешь наслаждаться изощренным красноречием, но будь бдителен — не позволяй ему зайти далеко. Он безумен.
他是四处旅行的传教士,是教主亲自赐福的圣者,已经净化了几千条灵魂。
Странствующий святой проповедник, рукоположен самим иерархом. Он спас уже тысячи душ.
记得有个传教士提到过女巫和猎魔人吗?你在他的信众前羞辱了他?他要求我们以他的名义执行圣典,也就是你的最终仪式。
Помнишь проповедника, который говорил о чародейках и ведьмаках? И которого ты перед верующими оскорбил? От его имени мы приобщим тебя к таинству последнего очищения.
传教士就会数嘴,只要冲他吼一句,他就夹紧尾巴不出声了。散了吧,大家。
Глотку-то наш проповедник здоров драть... А дунь на него, так он уже хвост поджимает. Пойдемте, люди.
在那部恐怖电影中,食人者肢解那传教士的镜头使我毛骨悚然。
The scene the horror film where the cannibals dismembered the missionary left me with my hair standing on end.
沙勿略,弗朗西斯1506-1552西班牙传教士,他和罗耀拉一起创建了天主教耶稣会,后在日本、锡兰和东印度建立传教区
Spanish Jesuit missionary. A cofounder of the Jesuit order(1534) with Ignatius of Loyola, he established missionaries in Japan, Ceylon, and the East Indies.
传教士单调的声音催我入眠。
The preacher’s monotonous voice put me to sleep.
传教士站在市镇中心慷慨陈词。
A preacher stood declaiming in the town centre.
有些传教士躲藏起来了。
Some of the missionaries were in hiding.
这名传教士去年被派到印度。
The missionary was sent to India last year.
后来,他以传教士的身份去了印度。
Later he went to India as a missionary.
他继承了他那个当基督教传教士的父亲的口才。
He inherited his eloquence from his father, a Christian preacher.
我听说处决的事了。真不敢相信他们杀了你的传教士,马丁。我很遗憾。
Я слышал про казнь. Даже не верится, что они убили вашего миссионера, Мартин. Мне очень жаль.
他们不成问题,他不会让那些人来匕港镇。不会再有传教士来了。
О них можно не беспокоиться. Он запретит им появляться в Фар-Харборе. Больше никаких проповедников.
传教士说完所有的话之后,我们知道对艾伦动手,只会让情况更加恶化。
И после всего, что сказал проповедник, стало ясно: если что-то сделать с Алленом, станет только хуже.
当匕港镇处死我们的传教士时,他什么也没做,所以我敢说他逃跑了。
Он ничего не сделал, когда в Фар-Харборе казнили нашего миссионера, так что это даже хорошо, что он сбежал.
我们也联络了你在迷雾中帮忙过的聚落,我们派出传教士告知他们局势已经改变。
Мы также связались с поселениями в тумане. Туда отправились проповедники, которые расскажут этим людям о том, что произошло.
他们在冷凝器的背后嘲讽我们、杀害我们的传教士、屠杀那些传播圣光的人们!
Они смеются над нами, сидя за своими конденсаторами, они убивают наших миссионеров тех, кто всего лишь хочет привести их к Свету!
如你所愿,我们的传教士将不会同你的人民分享真理信仰。
Хорошо, с этого дня наши миссионеры не будут нести свет истинной веры вашему народу.
公元762年征服吐鲁番后,回鹘人对摩尼教传教士顶礼膜拜,并立摩尼教为国教。这是历史上首次有国家将此教立为国教,也是唯一的一次。
После завоевания Турфана в 762 г. уйгуры под влиянием проповедников объявили манихейство государственной религией и остались единственным в мировой истории манихейским государством.
传教士专职于向新受众分享和宣传信仰,主要通过分发经文或讲道的方式进行,有时甚至能立即让大量人群皈依。
Задача миссионера – обращать в свою веру иноверцев. Для этого он распространяет священные писания или проповедует толпе и порой обращает в свою веру целые народы.
你想让自己的人民继续活在愚昧无知中,我们可不会理会你的抗议。我们的传教士将继续开化你的人民。
Можете возмущаться сколько угодно. Мы будем просвещать ваших граждан, даже если вы мечтаете обречь их на тьму невежества.
允许建造清真寺(+3 信仰值)。传教士和僧侣的传教次数+1。随印刷术解锁。
Позволяет строить мечети (+3 веры). Миссионеры и монахи получают +1 к распространению религии. Доступно после открытия книгопечатания.
拥有一个额外的经济政策槽位。可建造开拓者、维京长船、传教士和港口。
Имеет дополнительную ячейку экономического курса. Может создавать поселенцев, драккары, миссионеров и гавань.
该城生产的所有传教士即可传教三次。为建成该奇迹的城市提供一座无偿的神庙。
Все миссионеры, возникшие в этом городе, могут распространять религию трижды. В городе, где было создано это чудо, бесплатно появляется храм.
和新文明进行长期接触的急先锋通常是传教士。他们会花时间学习新语言,以便更好地在日常行为中传播信仰。
Зачастую миссионеры первыми вступают в длительный контакт с неизвестными цивилизациями, и им приходится самостоятельно изучать местные языки, чтобы ежедневно проповедовать свою веру.
拥有一个额外的军事政策槽位。可建造开拓者、维京长船、传教士和港口。
Имеет дополнительную ячейку военного курса. Может создавать поселенцев, драккары, миссионеров и гавань.
让你可使用 信仰值建造建筑,以及建造能让所有传教士传教三次的 大神庙 。
Позволяет строить здания за веру и открывает постройку великого храма , чьи миссионеры могут распространять религию трижды.
派出传教士后,我们发现很多地方都亟需正统信仰。
У нас появились миссионеры, а с ними – и необходимость в религиозной теории.
海军单位移动力+2。可建造开拓者、维京长船、传教士和港口。
Морские юниты имеют на 2 Оп больше. Может создавать поселенцев, драккары, миссионеров и гавань.
пословный:
传教 | 教士 | ||
1) проповедовать религию; миссионерствовать; проповедь, миссионерство
2) популяризировать, доводить [до масс] административно-просветительные мероприятия (правительства)
|
1) священнослужитель, священник; пастор
2) Ваше (Его, Ее) преподобие, преподобный (обращение к священнику в католицизме и протестантизме)
3) проповедник, миссионер
4) обученный солдат
|