传至
такого слова нет
传 | 至 | ||
I 1) передавать(ся)
2) распространять(ся) (о новостях и т.п.)
3) физ. проводить; проводимость
4) вызывать (напр., в суд)
5) заражать; заразный (о болезни)
II [zhuàn] 全词 >>1) биография; жизнеописание
2) книжн. повествование
|
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|
в примерах:
古老的传说流传至今
Старое предание дошло до нас
流传至今的故事
живое предание
我们要将土水之道传至迷踪岛之外的世界……要履行这份使命,联盟的中心——暴风城,就是一个绝佳的起点。
Наша задача – распространять учение Тушуй за пределами Скитающегося острова... и начать лучше всего здесь, в Штормграде – сердце Альянса.
话说天下大势,分久必合,合久必分。周末七国分争,并入于秦。及秦灭之后,楚、汉分争,又并入于汉。汉朝自高祖斩白蛇而起义,一统天下。后来光武中兴,传至献帝,遂分为三国。
Великие силы Поднебесной, долго будучи разобщенными, стремятся соединиться вновь и после продолжительного единения опять распадаются — так говорят в народе. В конце династии Чжоу семь княжеств вели друг с другом междоусобные войны, пока княжество Цинь не объединило их в одно царство. А когда пало царство Цинь, завязалась борьба между княжествами Хань и Чу, завершившаяся их объединением под властью династии Хань. Основатель Ханьской династии Гао-цзу, поднявшись на борьбу за справедливость, отрубил голову Белой змее и объединил всю Поднебесную. Впоследствии, когда династия Хань находилась на краю гибели, ее снова возродил Гуан-у. Империя была единой до Сянь-ди а затем распалась на три царства.
自旧贵族时代流传至今的诗歌,据说是「晨曦骑士」莱艮芬德的自述。讲述了他与一位剑舞者的缘分。
Баллады времён аристократического периода. Есть версия, что их написал Рагнвиндр, Рыцарь Рассвета. В этой части описывается дружба Рагнвиндра со знаменитым мечником.
根据赃物来源反推,它多半是被盗宝团偷走,由此失传至今。
Раз его изъяли из краденых вещей, значит, вероятнее всего, он был украден Похитителями сокровищ, а потому и считался утраченным до настоящего времени.
自旧贵族时代流传至今的诗歌,据说是「晨曦骑士」莱艮芬德的自述。讲述了他还是骑士侍从时的经历。
Баллады времён аристократического периода. Есть версия, что их написал Рагнвиндр, Рыцарь Рассвета. В этой части описываются будни оруженосца.
杜奈法!聆听我传至石冢魂圈的吼声,我召唤你来到我的身边。
Дюрневир! Услышь мой Голос и приди из Каирна Душ. Я призываю тебя в час нужды.
根据我所查明的真相,弑王者强迫她将两人传至此区域,而她并未在迷雾的另一端。
Насколько я знаю, убийца королей заставил ее телепортироваться куда-то в эти места и прыгнул вместе с ней. По ту сторону мглы ее нет.
说完这句话,棋盘骑士就骑着马移开了。没有人阻止他,但是他的警告却相传至今。
С этими словами Рыцарь Шахматного Поля удалился, и никто не остановил его. А о его предупреждении рассказывают до сего дня.
我买了一本关于神权自使徒传至教皇及其他主教的一脉相承的书。
I bought a book on the passing of spiritual authority from the apostles through successive popes and other bishops.
这个故事从远古流传至今。
The story has come down from time immemorial.
存档正在上传至云端。
Идет синхронизация сохранения.
尽管你竭力抵抗,这种感觉还是在全身蔓延,从肠子到脚趾,上穿心脏,再传至双手...直达大脑。
Несмотря на ваши попытки остановить это чувство, оно расползается от вашего живота вниз до пяток, потом выше, до сердца, рук... и наконец до головы.
将加密的讯息上传至任何学院终端机
Запустить зашифрованную голозапись на любом из терминалов Института
您的照片已经上传至 firewatch.camera! 您可以浏览、分享,甚至直接订购打印样张,点击这里:
Ваши фотографии загружены на firewatch.camera! Смотрите, делитесь и заказывайте печать на: