低语之门
_
Шепчущая дверь
примеры:
最近有一小队远征军登上了西边那些悬崖峭壁,在低语峡谷附近建立了一座营地。你去看一看吧,<name>。一定要了解他们的目的,最重要的是,他们身上可能携带着瘟疫,一定要阻止瘟疫传染进我们的土地,明白吗?从这里向西南方朝着悬崖前进,一直走到海岸旁,大概就可以找到他们了。那座应该营地就在钢铁之门的挖掘场西边。
Одному небольшому исследовательскому отряду нежити удалось подняться по западным склонам и разбить лагерь возле Шепчущей теснины. Скажи мне, <имя>, сможешь ли ты понять их стремление и убедить их не отравлять наши земли? Отправляйся на юго-запад от заставы и следуй к обрывам, нависающим над западным побережьем. Ты найдешь их лагерь к западу от раскопок у Стальных ворот.
低语之门
Дверь, которая шепчет
你知道怎么打开低语之门吗?
Ты знаешь, как открыть Шепчущую дверь?
随你的便吧。只是,聆听过门的低语之人,总是会猜想门的另一头到底有什么。
Как угодно. Но тот, кто подслушивает у дверей, всегда гадает - что же скрывается за ними.
取得低语之门的钥匙
Найти ключ к шепчущей двери
获取低语之门的钥匙
Найти ключ к шепчущей двери
低语之风正在和玩家交谈
Шепчущий ветер разговаривает с игроком
我是梅法拉,低语之女神。
Я - Мефала, Шептунья.
黑角在这样的低语之下撑不了多久。曾经腐化了黑龙军团的黑暗力量现在又企图颠覆这个世界。
Смоляной Рог долго не продержится. Темные силы, когда-то подчинившие себе черных драконов, вновь хотят захватить наш мир.
低语之石坐落于扎尼维斯的西南角。跟这里的塔很类似,它们是远距离传输声波信号的关键仪器。
В юго-западной части Занвесса находятся Шепчущие Камни. Так же, как и наши башни, они используются для передачи звуковых сигналов на дальние расстояния.
пословный:
低语 | 之 | 门 | |
1) бубнеж, бормотание; бормотать
2) шепот, шептать
|
1) дверь; ворота; вход
2) дверца
3) специальность; отрасль (знаний)
4) выход; решение; лазейка
5) тк. в соч. ученики, последователи; школа 6) сч. сл.
а) для артиллеристских орудий
б) для учебных дисциплин
|