何为
héwéi, héwèi
1) почему?; зачем?; чего ради?; к чему?; для чего?
何为为之 hèwèiwéizhi для чего это делать?
2) что делать?
3) что такое...?; что называется...?
何为五大洲 что называется пятью континентами?
ссылки с:
作甚hé wéi
1) 做什么、干什么。
后汉书.卷十四.宗室四王三侯传.齐武王演传:「本起兵图大事者,伯升兄弟也,今更始何为者邪?」
唐.韩愈.汴泗交流赠张仆射诗:「新秋朝凉未见日,公早结束来何为?」
2) 什么是。
如:「何为三大洋、五大洲?」
3) 反问的语气,表示没有什么用。
文选.曹丕.善哉行:「人生如寄,多忧何为?」
文选.曹植.赠白马王彪诗:「太息将何为?天命与我违。」
hé wèi
何故、为什么。
文选.王粲.七哀诗二首之二:「荆蛮非我乡,何为久滞淫?」
hé wèi
(old) whyhé weí
what is
(old) what for
(in a rhetorical question) it’s no use
héwéi
1) why
2) what is/are ...?
I
1) 干什麽,做什麽。用於询问。
2) 是什麽。
II
为什麽,何故。
примеры:
何为四方些
что такое четыре стороны света?
夫子何为者?
что вы (учитель) делаете?
何为为之
для чего это делать?
何为五大洲
что называется пятью континентами?
何为哭乎?
чего же ради плакать?
方何为期
что же будет считаться сроком?
其何为
какова его профессия?, чем он владеет?, что он знает?
在那个可怕的日子,我的许多朋友都被埋在了矿洞里。如果你在冒险中正好路过月溪镇的那处矿洞的话,请帮忙留意一下有没有什么可以辨认他们身份的标志物品。如果你能找到他们的矿业工会会员卡的话,请一定要带给我,我好知道他们的结局,并与他们的家人谈谈如何为这次恐怖的事故善后。
Многие из моих друзей погибли в тот роковой день, когда обрушился штрек. Если тебя как-нибудь занесет в ту шахту в Луноречье, пожалуйста, постарайся добыть что-то, что поможет их опознать. А если найдешь их карточки Союза шахтеров, принеси их мне, я отправлю их семьям погибших.
事故后,诺恩想的说的都离不开两个主题:如何将穴居人赶出诺莫瑞根,以及如何为席卷诺莫瑞根的瘟疫找到治疗的方法。
С самого дня нашего бегства из города Гноарн только о том и думает, как выставить троггов из Гномрегана и очистить город от заражения.
世人哪!耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。
О, человек! сказано тебе, что – добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим. (Михей 6:8)
带上你的解码环去找主城的虚灵魔术师,他应该知道如何为它充能。快去找科拉丝塔萨要这份密电,然后用解码环帮她解码。快点!时间不多了……
Отнеси свое дешифрующее кольцо тайнописца эфирному чудотворцу в своей столице – он должен будет знать, как его зарядить. Потом возьми у Корастразы зашифрованное послание и используй кольцо, чтобы расшифровать его. Поспеши! У нас не так много времени...
我们有一些新入门的弟子,不过他们还远远不是你的对手。但如果他们一拥而上,可能也足以构成威胁。如果他们失败了,这次经历将教会他们何为谦逊。
У нас есть несколько учеников, которые еще далеки от того, чтобы быть тебе ровней, но из-за того, что их больше, они могут посоревноваться с тобой. А если им не удастся победить, они извлекут урок смирения.
你应该去看看她意欲何为。
Стоит узнать, что ей от вас нужно.
所以,风神巴巴托斯不会定义何为「风之花」。
Поэтому Анемо Архонт Барбатос не может сказать, что такое «анемония».
因为我在成神之前,也是这样被一个朋友…教导了「何为自由」的。
Ещё до того, как я стал Архонтом, один мой друг объяснил мне, что такое свобода.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск