作假
zuòjiǎ
1) церемониться, стестняться
2) прикидываться дурачком; притворяться
3) подделывать
4) прибегать к уловкам
пускаться на уловки
zuò jiǎ
① 制造假的,冒充真的;真的里头搀假的;好的里头搀坏的:弄虚作假。
② 耍花招;装糊涂:作假骗人。
③ 故作客套,不爽直:没吃饱就说没吃饱,别作假!
zuòjiǎ
(1) [falsify; counterfeit]∶制造假冒伪劣商品; 以假充真; 以次充好
如今作假的东西太多
(2) [cheat; play tricks]∶耍手腕; 玩弄伎俩
你看不出那是作假吗
(3) [behave affectedly]∶为人不坦率, 假装客气
来我这儿您可别作假, 该吃该喝您随便
zuò jiǎ
1) 造假。
如:「不可作假骗人。」
2) 不率真,故作客套。
金瓶梅.第九十八回:「爱姐道:『奴与你是宿世姻缘,你休要作假。』」
醒世姻缘传.第四十四回:「他娘笑道:『好脱气的小厮!你到忒也不作假哩。』」
zuò jiǎ
to counterfeit
to falsify
to cheat
to defraud
fraudulent
to behave affectedly
zuò jiǎ
(做作客套) behave affectedly
(伪造) falsify; counterfeit
(耍花招) cheat; play tricks
zuòjiǎ
1) counterfeit; falsify
2) cheat; play tricks
3) behave affectedly
1) 指言行举止不真诚,不真实。
2) 制造假的,冒充真的;真的里头搀假的;好的里头搀坏的。如:全是原路货,没有一点作假。
частотность: #33201
в самых частых:
в русских словах:
блефование
〔中〕弄虚作假; 招摇撞骗.
лукавить
狡猾 jiǎohuá; (притворяться) 作假 zuòjiǎ; (говорить неправду) 说假话 shuō jiǎhuà
очковтирательство
蒙蔽 méngbì, 欺瞒 qīmán, 弄虚作假 nòngxū-zuòjiǎ
постижёр
〔阳〕〈专〉制作假发假胡须的技师.
фальшивить
1) 作假 zuòjiǎ, 虚伪 xūwěi
синонимы:
примеры:
他有弄虚作假的嫌疑。
He is suspected of employing trickery.
弄虚作假,骗取荣誉
seek honour through fraud and deception
做生意一定要讲诚信,如果弄虚作假,欺骗顾客,一定会自败声名,自断财路。
Занимаясь бизнесом, надо быть честным. Если жульничать, обманывать клиентов, наверняка потеряешь репутацию, лишишься источника доходов.
人的眼睛很难作假
глаза не обманешь, очень тяжело подделать выражение глаз
有好些人作假见证告他
многие лжесвидетельствовали на него
弄虚作假来蒙蔽
пыль в глаза пустить кому
但首先我们得拿到一些帝国命令,以便作假。
Но чтобы их подделать, сперва надо раздобыть настоящие.
但首先我们得拿到一些叛军命令,以便作假。
Но чтобы их подделать, сперва надо раздобыть настоящие.
他是靠弄虚作假考上大学的。
Он, прибегая к уловкам, прошёл вступительные экзамены в университет.
我们在考试的时候,不能弄虚作假。
Во время экзаменов не нужно прибегать к различным трюкам.
他做事总爱弄虚作假,已经没有人相信他了。
Она любит прибегать к обману, больше уже ей никто не доверяет.
我的工作假说是,这里面有着某种阴谋——而且它打算让我们所有人都陷入大麻烦。
У меня на этот счет есть рабочая гипотеза: это заговор космических масштабов, чтобы погубить нас всех.
你是在作假话连篇的演说。
You’re making speeches full of bunk.
电影是一种非常真实的媒体,因为摄影机不让你作假。
The cinema is a very truthful medium because the camera doesn’t let you get away with anything.
他的本性与弄虚作假格格不入。
Dishonesty is foreign to his nature.
路易斯制造的局面使得该政府首脑不仅能够在竞选中弄虚作假,而且还可以肆意侵吞联邦公款,除掉可能的竞争对手。
Lewis had created a situation whereby it was possible for the man at the top to fiddle elections, embezzle union funds and do away with potential rivals.