作出关于 的决定
_
выводить решение; составить приговор
примеры:
作出关于…的决定
принять решение относительно...; вынести приговор
对于此事我还没有作出决定。
I have not yet given (rendered) my decision on that matter.
他叹了口气。“比那更复杂。人们依然能够自主作出决定。重点在于他们是否意识到自己受到的影响。”
Он вздыхает. «Дело не только в этом. Люди по-прежнему делают выбор. Это лишь вопрос осведомленности о том, что на этот выбор влияет».
пословный:
作出 | 出关 | 关于 | |
разрабатывать; составлять; выполнить; подготовить; высказать (суждение); осуществление
|
1) выезжать за заставы (а) за Великую стену; б) * за заставу Ханьгугуань)
2) вывозить через таможню, экспортировать
3) резко повышаться (напр. в цене); выходить за пределы (определённой суммы)
|
1) в отношении...; что касается...; относительно...; о, об
2) касающийся; по вопросу о...; в области...; по
|
的 | 决定 | ||
1) решать, определять, выносить решение; давать определение; решение; определение, установление; решающий; решительный
2) решиться, утвердиться в намерении; решающим образом
3) предопределять, предрешать
|