作出有利于 的裁决
пословный перевод
作出 | 有利于 | 的 | |
разрабатывать; составлять; выполнить; подготовить; высказать (суждение); осуществление
|
см. 利于
на благо, в интересах; нести пользу, идти на пользу, нести выгоду, способствовать, благоприятствовать, быть выгодным (благоприятным) для..., благоприятно сказываться на...
|
裁决 | |||
решить; решение; усмотрение
|
в примерах:
作出有利于…的裁决
выносить решение в пользу
作出对某人有利的裁决
bring in a finding for sb.
有利于原告的裁决
verdict for plaintiff
有利于被告的裁决
verdict for defendant
这位裁判似乎总是作出对冠军有利的裁决,而从来不作出对挑战者有利的裁决。
The referee always seemed to make decisions in the champion’s favour, never the challenger’s.
陪审团作出有罪的裁决。
The jury brought in a verdict of guilty.
对于此事我还没有作出决定。
I have not yet given (rendered) my decision on that matter.