作用角
_
acceptance angle, angle of action
угол действия
{机} angle of action
в русских словах:
примеры:
角质化(作用)
ороговение, кератинизация
角质层蒸腾(作用)
кутикулярная транспирация
(用作前)(二格)从…角度来看, 从…方面来看
в аспекте
所有近战单位战力翻倍(除非指挥号角已作用于该排)。
Удваивает силу всех ваших рукопашных отрядов (если в этом ряду нет Командирского рога).
所有远程单位战力翻倍(除非指挥号角已作用于该排)。
Удваивает силу всех ваших дальнобойных отрядов (если в этом ряду нет Командирского рога).
(伸开手指模仿羊用角触人的动作来)开玩笑地吓唬(通常是逗小孩)
Делать козу кому
角色被秘源之链限制。角色不能移动,但由于灵魂枷锁的作用其处于无敌状态。
Персонаж скован цепями Истока. Он не может двигаться, но при этом неуязвим, благодаря "Оковам души".
也有学者担心,这会令党代表与人大代表、政协委员角色重合,并可能削弱后者作用。
Некоторые специалисты обеспокоены тем, что это приведет к дублированию обязанностей партийных представителей, ВСНП, членов НПКСК, с вероятным вытекающим снижением эффективности работы последних.
有传说称雄鹿的灵魂会寄附在鹿角里,直至烧为灰烬。这灵魂也许能用作魔法用途。
Мистики утверждают, что дух оленя живет в его рогах, пока их не сожгут дотла. Этого духа можно использовать в магических целях.
她身下坐骑羽冠中空,用作号角时警告鸣响可传彻数哩,召来骑士同袍相助。
Через свой полый гребень ее скакун способен издавать трубный звук, разносящийся на многие мили. Заслышав его, другие рыцари поспешат ей на помощь.
一种名叫葬火之星歼灭者的巨型构造体戍守着寻晨者海角。它的作用就是摧毁。必须将它卸除。
Огромное создание под названием разрушитель "Погребальный огонь" охраняет мыс Искателя Рассвета. Он был создан исключительно ради того, чтобы уничтожать. Его необходимо обезвредить.
研究员艾德兰用角鹰兽的羽毛制作了一枚护符,据说这枚护符能让使用者通过钢羽的眼睛观察世界。
Исследователь Адеран сделал для нас амулет из пера этого существа. Он утверждает, что с его помощью можно взглянуть на мир глазами гиппогрифа.
哈!以你的角度看来,我的确是有点疯癫没错。我的天赋的确很疯狂没错。但是这是药物的作用,孩子,我因此得到了“天眼”。
Ха! С твоей точки зрения я, может, и правда выгляжу чокнутой. Мой дар ненормальный, это уж точно. Но все дело в препаратах. Под их действием мне являются "видения".
那里有一座用于监视宝库的天角岗哨,它的作用是确保任何人的进出都逃不过我们的眼睛。那里的人可以帮助我们飞回去。
Несколько дозорных из Небесного Рога следят, чтобы никто не вошел в пещеру и не вышел из нее без нашего ведома. Наверняка они смогут предоставить нам орлов.
他是全世界信仰者社区最为瞩目的精神领袖,印度尊重这一作用。同时,他还是一个政治领导人,印度允许这一角色但是在与他打交道的时候拒绝接受这一角色。
Он одновременно является духовным лидером верующих во всем мире - роль, которую Индия высоко чтит; и политическим лидером - роль, которую Индия допускает, но отказывается признавать в собственных отношениях с ним.
пословный:
作用 | 角 | ||
1) роль, значение; употребление, применение, функция; действие; хим. процесс
2) 作用于воздействовать на...
3) в сложных терминах после глагольной основы образует названия соответствующих процессов: 同化 ассимилировать ― 同化作用 ассимилирование, ассимиляция; 刺激 стимулировать ― 刺激作用 стимуляция; 积聚 аккумулировать ― 积聚作用 аккумулирование, аккумуляция 4) эффект, результат
|
1) рог; рога
2) угол; уголок; угловой
3) геогр. мыс
4) цзяо (денежная единица в КНР, равная 1/10 юаня)
II [jué]1) тк. в соч. бороться; состязаться
2) театр роль; амплуа
3) артист
|