你的克星
_
Ваш худший кошмар
примеры:
可是鸦人们在那附近扎了一个被称为托古斯克星的大型稻草人,这玩意令托古斯胆怯不已。不过,如果你能将托古斯的配偶特拉克拉的残骸放在稻草人脚下,它必定会不顾一切地飞离鸦巢冲过来。你可以在白骨荒野北边的腐臭山找到特拉克拉。
Хитрые араккоа поставили там пугало, назвали его Погибель Торгоса, и это пугало не дает ему приблизиться. Но если положить к подножию пугала останки самки Торгоса – Трашелы – то он спустится вниз. Самку можно найти на Холме Падальщика, это на севере пустошей.
征服你的敌人,成就自己侏儒克星的身份。只许成功,不许失败。
Победишь нашего врага – и тебя нарекут погибелью гномов, а потерпишь поражение – о тебе не вспомнит никто и никогда.
而我会把我的前主人交给你,让你这个恶魔克星尽尽本分。
В обмен на эту услугу я позволю тебе сделать с моим бывшим повелителем все то, что вы, убийцы демонов, обычно делаете с демонами.
当邪物克星进战场时,你可以消灭目标吸血鬼,狼人,或灵俑。
Когда Истребитель Нечестивых выходит на поле битвы, вы можете уничтожить целевого Вампира, Вервольфа или Зомби.
当披甲克星进战场时,你可以将目标灵气或武具牌从你的坟墓场移回你手上。
Когда Облаченный в Броню Истребитель выходит на поле битвы, вы можете вернуть целевую карту Ауры или Снаряжения из вашего кладбища в вашу руку.
пословный:
你 | 的 | 克星 | |
ты, твой
|
1) заклятый враг, враг
2) злой рок, проклятье
3) опасность, угроза
4) препятствие, помеха
|