使与 紧密相连
пословный перевод
使 | 与 | 紧密 | |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) союз и
2) предлог с; к
3) тк. в соч. давать; предоставлять
II [yù]книжн.; участвовать; принимать участие
|
1) тесный, плотный; неразрывный (напр., о связи)
2) частый; следующий друг за другом
|
密相 | 相连 | ||
в примерах:
与国家民族的命运紧密相连
неразрывно связано с судьбами государства и народа
“幽灵……这片土地与之紧密相连。难怪我们经常在这里迷路。这种力量牵引着罗盘胡乱地指向四面八方……
Духи... сама здешняя земля связана с ними. Неудивительно, что здесь так легко заблудиться. Неведомые силы как будто отклоняют стрелку моего компаса то в одну, то в другую сторону...
「结地祭礼将我们与吾族圣地紧密相连。更重要的是,这仪式还能让我们跨越无数世代,与所有到过此地的寇族相连。」
«Ритуал земельных уз объединяет нас с нашими священными местами. Но что еще важнее, он объединяет нас со всеми корами, посещавшими эти места в течение бесчисленных поколений».
我们需要的东西只有在翡翠梦境才能找到……那是一种蕴含着强效恢复魔法的橡果。在这片神圣的林地里,许多地方都与翡翠梦境紧密相连,我的神殿也是其中之一。
Нам нужны желуди, обладающие мощной восстанавливающей магией, а они есть только в Изумрудном Сне. Многое на этой священной поляне тесно связано со Сном, в том числе и мое святилище.