使受
_
держать в повиновении
в русских словах:
поранить
-ню, -нишь; -ненный〔完〕кого-что 使受(轻)伤, 弄伤. Я ~л себе руку. 我弄伤了手。
примеры:
伤害赔偿很少使受害人称心如意。
Возмещение ущерба редко удовлетворяет пострадавших.
这场及时雨使受旱的禾苗都缓过来了。
The timely rain revived the droughtstricken crops.
我们的教育方针,应该使受教育者在德育、智育、体育几方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者
Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование развитие в нравственном, умственном и физическом отношениях, чтобы они стали социалистически сознательными, культурными трудящимися.
使心惊胆战; 使受折磨; 颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪
вытрясти душу из кого
(因车不好, 道路难走)颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪; (以威胁, 恫吓等手段)使受折磨; 使心惊胆战
Вытрясти душу из кого
1)(因车不好, 道路难走)颠簸得受不了; 颠簸得疲惫不堪; 2)(以威胁, 恫吓等手段)使受折磨; 使心惊胆战
Вытрясти душу из кого
使受到蔑视; 使…受到蔑视
покрыть презрением кого-что
使受到羞辱; 使…受到羞辱
покрыть позором кого-что
使受折磨
вытянуть все жилы
使受损失; 使破费
ввести в расход кого
使走投无路; 使受惩罚(或坐牢)
Подвести под монастырь кого
为效劳; 为…效劳; 使受益; 使…受益; 帮助
сослужить службу кому
使受(不愉快的, 烦恼的事情的)折磨
Вытянуть все жилы; Вытянуть всю душу
我们的教育方针,应该使受教育者在德育、智育几方面都得到发展,成为有社会主义觉悟的有文化的劳动者。
Наш курс в области просвещения должен обеспечить получающим образование развитие в нравственном, умственном и физическом отношениях, чтобы они стали социалистически сознательными, культурными трудящимися.
使带电, 充电, 起电使受电疗
электризование, электризирование
煞魔拥有神秘的力量,他们能使受害者产生强烈的情绪波动,直至崩溃。
Ша обладают таинственной способностью пробуждать в своих жертвах мощные, часто прямо-таки переполняющие их чувства.
他的一刺使受害者往非瑞克西亚更近一步。
Его жертвы становятся на один укус ближе к перерождению в фирексийцев.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
使受不到日光而变白
使受伤
使受作用起电
使受侮辱
使受侮辱的人得到补偿
使受冤枉的指责
使受凌辱
使受分析
使受刑讯
使受到
使受到威胁
使受到损伤
使受到教育
使受到法律制裁
使受到监督
使受到破坏
使受到难以愈合的创伤
使受剥削
使受危害
使受危险
使受压迫
使受嘲弄
使受外伤
使受委屈
使受威胁
使受孕
使受审问
使受害
使受屈辱
使受影响
使受怀疑
使受打击
使受批评
使受折磨
使受抵制
使受挫折
使受挫折, 使无法施展才能
使受损
使受损失
使受损害
使受搜查
使受攻击
使受查验
使受检查
使受欺骗
使受激光照射
使受电泳
使受病痛
使受监察
使受监禁
使受神经支配
使受精
使受精神创伤
使受约束
使受罚款
使受致命伤
使受苦
使受诱惑
使受诽谤的指责
使受谴责
使受轰炸
使受辐射
使受骗