使怀孕
shǐhuáiyùn
делать беременной, оплодотворять, приводить к беременности
в русских словах:
брюхатить
несов. 〈俗〉кого〈俗〉使怀孕, 使受孕
обрюхатить
сов. (несов. брюхатить) (及物)〈旧、俗〉使怀孕, 使受孕, 把...肚子搞大, 弄大…的肚子
примеры:
虽然围绕他们的战争愈演愈烈,谴责和诅咒之声不绝于耳,两人还是过着简朴而幸福的生活。不久后劳拉怀孕了,劳拉和克雷格南所生的孩子很可能结合两个种族的优点,最终使人类和精灵化敌为友。唉呀,可惜天总是不遂人愿。
Невзирая на бушующие вокруг страсти, на лавины порицаний и проклятий, обрушивающиеся на них со всех сторон, жили они простой и счастливой жизнью. Вскоре под сердцем Лары забилось еще одно сердце. Ребенок, рожденный от Лары и Крегеннана, мог бы соединить в себе все лучшее от обеих рас, объединить их на долгие времена. Но увы, этого не произошло.
пословный:
使 | 怀孕 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |