使能够
_
возможность
примеры:
增强能力;使能够;使自主;授权;赋权
создание условий для полноправного участия в жизни общества; обеспечение возможностей для реализации прав
我们不知道它会从哪里来。根据震动来判断,或许不止一只。愿女神在它们找到我们的时候能够保佑我们!愿神使能够来救我们!
Откуда она пришла, мы не знаем. Если судить по содроганиям земли, возможно, она не одна. Да защитит нас богиня, если они нас найдут! Спаси нас Пифия!
有人让我去搞定黯金,但是没人让我对付这揪心的恐惧!除非神使能够快点回来,否则就必死无疑了!
Меня научили обращаться с тенебрием, но не бороться с напряжением, которое выворачивает меня наизнанку! Если Пифия не вернется к нам в ближайшее время, мы точно умрем!
使…能够读很多东西
позволить кому читать много; позволить читать много
给...让路; перен. 为...开辟道路; 使...能够前进
дать [уступить] кому-либо дорогу
只要耐心地教导, 能够使他们成材
с ними надо только терпеливо поработать, и тогда они смогут стать полезными людьми
墨菲斯托之影使闪电新星能够减速
«Тень Мефисто» замедляет противников, пораженных «Кольцом молний».
应该把工作安排得使计划能够 超额完成
работу нужно организовать так, чтобы план был перевыполнен
使用飞行技能时按下跳跃键能够飞上高空。
Зажмите клавишу прыжка во время «Полета», чтобы Эхо поднялась в воздух.
在每个回合中,英雄技能只能够使用一次
Сила героя может быть использована только один раз за ход.
他们帮助我,使我能够顺利地完成工作。
Their help enabled me to finish the work with ease.
群众的劳动热情使我们能够克服一切困难
Трудовой подъем масс позволит нам преодолеть все трудности
信使确认了最终目的地,对方绝对能够信赖。
Курьер подтвердил, что точка назначения готова принять посылку.
决定你需要一个能够使用治疗法术的人。
Решить, что вам требуется целитель.
装载单位到船上,使之能够跨越水域单元格。
Приказать подразделению грузиться на корабль - это позволит пересекать клетки с водой.
一位能够使整支敌方队伍减速的冰霜法师。
Может заморозить всю команду противника с помощью магии льда.
上升:能够使旅行者瞬间向上提高一段距离。
Взлёт: Позволяет мгновенно набрать высоту.
你可以于你能够使用瞬间的时机下,使用帝王猎豹。
Вы можете разыграть Короля гепардов тогда же, когда вы можете разыграть мгновенное заклинание.
一种血清,使用后就会能够进行猎魔人突变。
Сыворотка, дающая восприимчивость к ведьмачьим мутациям.
说三种语言的人能够使用三种语言的人,尤指使用三种语言的流利程度相同
A person who is able to use three languages, especially with equal fluency.
信任你能够完成使命是绿维珑必须冒的风险。
Ривеллон вынужден на тебя положиться.
她能够把她余下的生命交给另外一个需要的人使用。
Ту жизнь, что еще теплится в ней, она отдаст той, кто в ней так нуждается.
你要是能够帮我处理一些事,我或许会让你使用它。
Если будешь мне тут помогать, я могу разрешить тебе им воспользоваться.
我很荣幸能够被选中来完成这个使命。请你带我去吧。
Это... это такая огромная честь. Пожалуйста, пойдем.
争议的存在不应该排除在能够发挥效力的时刻使用武力。
Расхождения во мнениях не должны исключать применение военной силы в ситуациях, где она может принести реальную пользу.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.)
能够使元素突破材料发生变质,转变其元素属性的道具。
Инструмент, который может изменить элементальный атрибут элементальных материалов возвышения.
拿上这个特殊海绵。孢子能够使那些纳迦无所遁形。
Вот, возьми с собой эту особую губку. Ее споры разоблачат коварство наг.
提示:徽章需要一段时间补充能量才能够再次使用。
Совет: после того как медальон был использован, ему требуется немного времени на перезарядку.
分解卡牌能够获得奥术之尘。使用奥术之尘,你能够制作你想要的卡牌!
Распыляйте ненужные карты и получайте чародейную пыль, которую можно использовать для создания нужных вам карт.
告诉他真相,孩子。即使他没有∗坚强∗到能够听完这件事。
Сынок, расскажи ему правду. Даже если она окажется для него слишком ∗горькой∗.
你的巫女擅长使用魔法。你想她能够把我传送到亚甸吗?
Твоя ведьма разбирается в чарах. Как думаешь, у нее получится телепортировать меня в Аэдирн?
那里的萨满虽然不信七神,却也能够驱使自然元素的力量。
Каким-то образом их шаман управляет силой стихий.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)践踏
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Пробивной Удар
我很荣幸能够被选中来完成这个使命。拜托了,请带路。
Это... это такая огромная честь. Пожалуйста, пойдем.
使各国能够及时和可靠地识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书
Международный документ, позволяющий государствам своевременно и надежно выявлять и отслеживать незаконное стрелковое оружие и легкие вооружения
即使这意味着她会离开古杉镇,我也希望法斯莱德能够开心。
Я хочу, чтобы Фастрид была счастлива, даже если ей придется покинуть Айварстед.
杰洛特发现有人在孽鬼笼子上动了手脚,使它们能够脱逃。
Геральт обнаружил, что кто-то позаботился о том, чтобы накер вырвался из клетки.
一旦我们使用太阳石,如何能够保证艾瑞汀不会发现真相?
Когда мы используем Солнечный камень... почему ты считаешь, что Эредин не поймет, в чем дело?
即使这意味着她要离开紫杉镇,我也希望法斯蕾德能够开心。
Я хочу, чтобы Фастрид была счастлива, даже если ей придется покинуть Айварстед.
电脑布告栏使得用者能够传送,阅读大家都感兴趣的讯息。
Bulletin board enables users to send or read messages of general interest.
把这件事告诉这个坏蛋。或许,你能够使他极其无聊,令他大脑爆炸。
Скажи это плохому парню. Может, ему так это наскучит, что у него мозги взорвутся.
或许……或许他们能够帮助我们逃脱。我来使它保持镇静,你来引导它的行动。
Но... Быть может, они помогут нам отсюда выбраться... Я буду успокаивать души, заточенные в кадавре, пока ты будешь его направлять.
获得的氨可以提供白色检定的修正。修正可以降低检定的难度,并使你能够重试检定。
Если у вас будет нашатырный спирт, сложность белой проверки изменится. Такие модификаторы делают проверки проще и позволяют проходить их снова.
不管怎样,夜间能力仍然能够让你驱使,而且你的利爪仍旧是强大的武器。
Однако силы ночи все еще подчиняются тебе, а твои клыки остаются могучим оружием.
如果你能够熟练使用这种技巧,采集植物的危险性就会大大降低。
Если эту технику удастся отработать, собирать это растение будет гораздо безопаснее, а урожай станет больше и качественнее.
与琴同在的我们,即使是风魔龙这种级别的灾害,也一定能够战胜的。
Когда Джинн с нами, можно ничего не бояться. Даже Ужаса бури!
你解锁的这张挑战卡牌使你能够在搏击俱乐部中与布林顿3000对决。
Эта карточка вызова дает тебе право сразиться с Блекскотроном-3000 прямо здесь, в бойцовской гильдии.
在10级以后,与真实玩家对战能够使你获得更多的职业经验值。
После 10-го уровня вы будете зарабатывать больше опыта героем, сражаясь против других игроков.
即使是现在,我也能够看到联盟士兵们迷失的灵魂徘徊在废墟之间。
Я вижу, заблудшие духи воинов Альянса до сих пор бродят по этим руинам.
科学使我们能够到达这个星球。你不认为它也会帮助我们生存下去吗?
Наука помогла нам достичь этой планеты. Вам не кажется, что она же и поможет нам выжить?
因此,你还没有足够的技能使你成为合格者。恐怕我们不会对你感兴趣。
Так что тебе не хватает умений, чтобы поступить к нам. Ты нам не подходишь.
圣所的这项功能使我们能够动员军力,给他们在战场上证明自己的机会。
С этой новинкой мы сможем быстро мобилизовывать силы и отправлять войска в бой.
如果一切顺利,那我就能够使用强力“净化”魔精去消灭希里克了。
Если сработает, я добавлю капельку вуду, и тогда мы возьмемся за Хирика.
我想强调的是,中国人民同样能够行使宪法赋予的各项政治和民主权利。
Хотел бы подчеркнуть, что китайский народ тоже пользуется всеми политическими и демократическими правами, предусмотренными Конституцией.
卡拉达家族曾经在冬驻称霸一时。即使到现在,能够辅佐他是我的荣幸。
Семья Кралдара некогда пользовалась большим влиянием в Винтерхолде. Для меня большая честь помогать ему, даже сейчас.
本回合中,你所使用的下一个法术咒语可以于你能够使用瞬间的时机下使用。抓一张牌。
Следующее заклинание волшебства, которое вы разыграете в этот ход, можно разыгрывать тогда же, когда вы можете разыграть мгновенное заклинание. Возьмите карту.
表示你在寻找能够使用弓或弩远程攻击的伙伴,弓箭手正是上佳之选。
Сказать, что вам нужен кто-то, кто умеет убивать с большого расстояния – из лука или арбалета. Например, следопыт.
克拉科以前提到过一种能够净化他的灵魂的方法,即使在死后也可以办到。
Кодлак часто говорил, что хочет очистить душу - даже в смерти.
我相信觉醒者能够使船启动。他们这类人很喜爱表现自己,不是吗?
Не сомневаюсь, что пробужденный сумеет сдвинуть корабль с места. Ваш брат ведь любит приносить пользу, верно?
卡拉达家族曾经在冬堡称霸一时。即使到现在,能够辅佐他是我的荣幸。
Семья Кралдара некогда пользовалась большим влиянием в Винтерхолде. Для меня большая честь помогать ему, даже сейчас.
备用零件是一些法力值消耗为(1)点的法术,使用它们能够产生一些效果。
Заклинания за (1) с незначительным эффектом.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的圣水,它能够立即使家乡的圣水达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища эликсира в родной деревне.
抑制协议将完全重启防护系统,使得泰坦守护者赫兹雷尔能够正常维持抑制。
Протокол сдерживания полностью перезагрузит оборонительную систему. Хранитель титанов Хезрел способен осуществить сдерживание.
这对我们来说是个让人振奋的机会,能够研究早期文明,和他们使用的魔法……
Для нас это удивительная возможность прикоснуться к истории. Мы можем изучить древнюю цивилизацию и ее магию...
共生体的甲壳硬化还能够使目标的移动速度提高40%,持续3.5秒。
«Панцирь» симбионта повышает скорость передвижения цели на 40% на 3.5 сек.
我将,哦神使!能够再次见到你的脸是多么开心。哪怕我处于目前的境况,我——
И я тоже, о Пифия! Позволю себе заметить, что безмерно рад видеть тебя вновь. Даже в теперешнем моем состоянии я...
这是血肉铸造护腕!正是这护腕强化了兵主,使他能够雕刻玛卓克萨斯的血与骨。
Это же наручники скульптора плоти! Они позволяли Примасу преображать кости и плоть Малдраксуса.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的金币,它能够立即使家乡的金币达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища золота в родной деревне.
哈孔领主持有圣杯已经很久了。如果适当使用,它能够强化我们的力量。
Чаша уже довольно давно находится у лорда Харкона. Она способна значительно прибавить нам сил.
这对我们来说是个令人兴奋的机会,能够研究早期文明,和他们使用的魔法……
Для нас это удивительная возможность прикоснуться к истории. Мы можем изучить древнюю цивилизацию и ее магию...
这使他们能够与地下或夜行性生物 - 地精、吸血鬼和食屍鬼之类交战并生存。
...и могли уцелеть в битвах с бестиями ночными и подземными, такими как кобольт, вампир или гуль.
这种方法能够从侧面试探出他对使用毒品的态度。我是说,可以利用职业便利。
Существует много ненавязчивых способов выяснить, как он относится к употреблению наркотиков. С профессиональной точки зрения, конечно же.
相传拒誓者之所以能够使用魔法,是因为他们和乌鸦鬼婆立下了黑暗之约。
Говорят, что Изгои заключают темные сделки с ворожеями - вот почему они сведущи в магии.
咱们来这里是为了达成一次暂时的休战,以使龙裔能够处理这里的龙患。仅此而已。
Мы здесь, чтобы обсудить временное перемирие и дать Довакину возможность справиться с драконами. Не более того.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)生物结界受此结界的生物得+0/+2。
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.) Зачаровать существо Зачарованное существо получает +0/+2.
强力的生物有着更大的灵魂,需要更大的灵魂石才能保存它们。灵魂越大越能够使附魔和武器充能更充分。
У более сильных существ большие души, для которых нужны большие камни душ. Большие души нужны для лучших чар и более полной зарядки магического оружия.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)生物结界受此结界的生物得-2/-1。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время когда вы можете играть мгновенные заклинания.) Зачаровать существо Зачарованное существо получает -2/-1.
以个人经历来看,龙鳞是我有幸能够使用的最强韧的材料。它坚硬耐久还不废料。
Это самый лучший материал, с которым мне доводилось иметь дело. Чешуя дракона очень прочная, а главное – долговечная.
这些城市的成功,作为政府及经济中心,证实了完美设计的城市是能够使城市土地增值的。
Очевидность успеха данных городов, как правительственных и экономических центров, подтверждается тем фактом, что стоимость городской цены обусловливается наличием хорошо спроектированного города.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的暗黑重油,它能够立即使家乡的暗黑重油达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища черного эликсира в родной деревне.
塑封是一种把纸类印刷的文件表面加上一层膜, 能更好的保护文件和照片, 使其能够长期保存。
Ламинирование - это вид нанесения на поверхность бумажного печатного документа слоя плёнки, даёт возможность еще лучше защитить документы и фотографии, а также обеспечить их длительную сохранность.
我有一匹暴风城军马,牠能够将你带到卫兵托马斯那里。如果你打算使用这匹马,就告诉我。
У меня есть штормградский скакун, ты можешь воспользоваться им, чтобы добраться до Томаса. Скажи, когда будешь <готов/готова> отправиться.
那天,由于没有使用能够魔术般解除疼痛的乙醚,那些可怜的人得尽量忍受他们的痛苦。
The merciful magic of ether was not used that day, so the poor soul had to bear their pain as best they may.
您可以使用 外交资本 来提升 人格特征 的等级,这样就能够获得更加强大的加成。
Вы можете улучшить свои Личные Умения и получать более сильные бонусы, потратив Дипломатический Капитал .
这件魔法物品仿佛能带来无尽的圣水,它能够立即使建筑大师基地的圣水达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища эликсира в деревне строителя.
法杖的充能等级取决于法师的对应技能。例如,精通毁灭系法术的法师能够多次地使用一柄火球法杖。
Уровень заряда в посохе зависит от соответствующего умения мага. Так, маг с высоким навыком разрушения сможет дольше использовать посох огненных шаров, прежде чем заряд истощится.
闪现(你可以于你能够使用瞬间的时机下使用此咒语。)当秘术异蛇进场时,反击目标咒语。
Миг (Вы можете играть это заклинание в любое время, когда вы можете играть мгновенные заклинания.)
Когда Таинственная Змея входит в игру, отмените целевое заклинание.
再选取长在高山上的绝云椒椒。低湿度和大温差,使得它能够产生特殊的干香风味。
Заоблачный перчик растёт в высокогорных районах. Низкая влажность и большой перепад температур делают его особенно жгучим.
这件魔法物品仿佛能带来无尽的金币,它能够立即使建筑大师基地的金币达到最大储量。
С помощью этого волшебного предмета вы можете заполнить до краев все хранилища золота в деревне строителя.
使用该职业在排名或竞技模式中赢得500场对战,就能够获得该职业的金色经典英雄!
Одержите 500 побед за этот класс в рейтинговых матчах или на Арене, чтобы получить золотого классического героя!
你可以于你能够使用瞬间的时机下,使用守护者法印。生物结界由你操控且被结附的生物得+1/+1。
Вы можете разыграть Клеймо хранителя тогда же, когда вы можете разыграть мгновенное заклинание. Зачаровать существо Зачарованные существа, которых вы контролируете, получают +1/+1.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
使能 | 能够 | ||
1) выдвигать работников по их деловым качествам (по их способностям)
2) включать, запускать в работу (какое-л. устройство, программное обеспечение)
|
мочь, быть в состоянии; быть возможным, может случиться
|