使魔法
_
conjure
примеры:
出于某种不为人知的缘由,深渊法师精通丘丘人的笨拙语言,能驾驭它们的心智。据说深渊法师略通如今几乎无人可解的失落古语,并利用这种语言的力量行使魔法…
По необъяснимой причине маги Бездны могут общаться с хиличурлами, и таким образом легко подчинять их волю. Говорят, что они владеют давно забытым языком Бездны и черпают из него свои магические силы...
据说深渊法师在一定程度上理解如今几乎无人可解的失落古语,并利用这种语言的力量行使魔法…
Поговаривают, что маги Бездны говорят на давно забытом языке, из которого они черпают магическую силу.
出于某种不为人知的缘由,深渊法师精通丘丘人的笨拙语言,能驾驭它们的心智。据说深渊法师略通如今几乎无人可解的失落古语,并利用这种语言的力量行使魔法。
По неизвестным причинам маги Бездны могут общаться с хиличурлами, что позволяет им легко манипулировать их разумом. Они говорят на давно забытом языке, из которого черпают свои волшебные силы.
“女术士凭使魔法摄人心神,而我只需要舞姿。”
Чародейки завораживают магией, а я — танцем.
有使用到魔法吗?
Это связано с магией?
角色无法再使用魔法。
Персонаж не может пользоваться магией.
谁允许你使用魔法?
Кто позволил тебе использовать чары?
该目标将无法使用魔法。
Персонаж не может пользоваться магией.
对古代遗物使用元素魔法。
Наслать на реликвию магию стихий.
我决定了。我要使诈,我要用魔法。
Вот оно, решение, – подумалось мне. Схитрю и прибегну к магии.
我可以使用一些魔法灰尘。
Мне нужна магическая пыль.
泥土无法留存魔法驱使之物。
Земле не сдержать того, что подчиняется приказам магии.
(可选)使用魔法灯找寻鬼魂
(Дополнительно) Найти духов с помощью магического светильника.
巫师使漂亮的公主中了魔法。
The sorcerer enchanted the beautiful princess.
描写魔法灯使用经验的日志。
Дневник опытов с магическим светильником.
告诉老鼠使用魔法肯定会杀死它。
Сказать крысу, что магия его прикончит. Вы в этом уверены.
仙子使魔法将两兄弟变成了天鹅。
The fairy’s magic changed the two brothers into swans.
亲爱的母亲,魔法的使者,请听我的祈祷。
Светлейшая мать, дарующая магию, услышь мою молитву.
用左手则能使用血魔法来召唤死者。
Левой рукой ты сможешь призвать магию крови, чтобы воскрешать мертвых.
使用凯拉的魔法灯了解男孩发生什么
Использовать светильник Кейры, чтобы узнать, что стало с мальчиком.
角色不能使用秘源魔法也无法获得秘源点数
Персонаж не может пользоваться магией Истока и получать очки Истока.
使用能量追踪器寻找魔法扰动的来源
Найти источник магических помех с помощью потестеквизитора.
使用魔法灯检查死去女孩附近的沙滩
Исследовать берег вокруг мертвой девушки при помощи магического светильника.
他使用着某种我们从未见过的魔法。
Он использует магию, с которой нам еще никогда не приходилось сталкиваться.
使用玛格努斯之杖进入冬堡魔法学院
Проникнуть в Коллегию Винтерхолда при помощи посоха Магнуса
说得好,但只有入侵者才会使用魔法。
Хорошо сказано, но чарами пользуются только враги.
使用凯拉的魔法灯调查亚力山大的实验室
Осмотреть лабораторию Александэра с помощью светильника Кейры.
使用凯拉的魔法灯调查塔里发生了什么
Используя светильник Кейры, осмотреть башню.
我担心你使用魔法的方式不太 安全。
Боюсь, твоя магия может быть опасна.
使用魔法显示你的收藏还缺多少张卡牌。
При помощи магии показывает, сколько карт не хватает в коллекции.
使用猎魔感官能力在法师的实验室寻找魔法灯
Отыскать магический светильник в лаборатории чародея.
你和所有使用魔法的人一样。都在追求知识。
Ты ищешь то, что ищут все чародеи. Знания.
在派对中使用魔法真的是非常不体面的一件事。
Это ОЧЕНЬ непристойно - колдовать на приемах.
正因使用黑魔法与共谋推翻国王遭到通缉。
разыскивается за занятия черной магией и участие в заговоре против Короны.
他们受到村民的尊敬,尤其是因为他们会使用魔法。
Они пользуются уважением среди своего народа, в частности потому, что они владеют какой-то магией.
大使,这说明你对魔法一窍不通。不过这无所谓。
Сразу видно, что ты ничего не смыслишь в магии, посол. Но это не страшно.
很好。你在地面上会较弱,因为你无法使用血魔法。
Хорошо. На земле ты слабее, потому что у тебя нет доступа к магии крови.
白发佬,我是使用魔法的女士。我叫阿德莉安娜。
Я магистр магии, седой. Меня зовут Адрианна.
愤怒的奎恩使用烈火魔法创造了不稳定的地面!
Рейджкин использовал магию огня, чтобы создать нестабильную поверхность!
空间不足,使用或出售已有的魔法物品以腾出空间。
Недостаточно места. Используйте или продайте имеющиеся волшебные предметы, чтобы освободить место.
使用凯拉的魔法灯,在此处召唤出过去的影像。
Используйте магический светильник Кейры, чтобы вызвать образы, связанные с прошлым этого места.
魔力圈(迷信中, 划定一个圆圈, 施以魔法, 使敌方无法侵入)
Заколдованный круг
使用魔法功能表中的龙吼选项来装备无形冲击龙吼。
Из раздела "Крики" в меню магии выберите крик "Безжалостная сила".
神圣的母亲,魔法的使者,我为这些秘源术士祈祷。
Матерь благословенная, магию дарующая, молю, сбереги этих колдунов Истока.
火蜥蜴使用魔法传送门进入他们的基地。该死的精灵魔法…
Саламандры попадают на свою базу через магический портал. Проклятая эльфийская магия...
然而,魔法和古老都无法使她逃过希里雅的愤怒。
Но никакая магия не спасла ее от смерти от рук Цириллы.
那个老女巫用魔法迷住了公主,使她长眠不醒。
The wicked old woman bewitched the princess, and she fell into a long sleep.
异端们使用的血魔法正在给某种恐怖的巨魔提供力量。
Еретики, что владеют магией крови, собираются наполнить энергией какого-то тролля-громилу.
基础战斗魔法只有在对有效的敌人使用时才能提高。
Навыки боевой магии растут, только когда вы атакуете ею врагов.
那个邪恶的小精灵对公主施了魔法,使她长睡不醒。
The wicked fairy bewitched the princess and made her fall into a long sleep.
魔法陷阱,可使进入效果范围的敌人动作变得迟缓。
Магическая ловушка, замедляющая оказавшихся в ней противников.
我听说魔法学院教你们如何使用魔法来杀人。是这样吗?
Говорят, что в Коллегии учат убивать людей с помощью магии. Это правда?
我听说学院教你们如何使用魔法来杀人。是这样吗?
Говорят, что в Коллегии учат убивать людей с помощью магии. Это правда?
我只发现了一件事,她使用强力魔法,用幻术遮掩自己。
Я выяснил, что она использует сильные маскирующие иллюзии.
“于是我便发下誓言……永远不会使用魔法伤害他人。”
Я обещала себе, что никогда больше не использую магию во вред другим.
使用猎魔感官能力,寻找《葛特菲德的全能开锁魔法指南》
Найти "Глобальное отмыкание Готфрида", используя ведьмачье чутье.
你的巫女擅长使用魔法。你想她能够把我传送到亚甸吗?
Твоя ведьма разбирается в чарах. Как думаешь, у нее получится телепортировать меня в Аэдирн?
使用这块石头去揭示那些被远古魔法隐藏起来的宝藏吧。
Теперь ты сможешь искать сокровища, спрятанные с помощью древних чар.
战斗用的魔法只有在对有效的目标使用时才能获得技能经验值。
Навыки боевой магии растут, только когда вы атакуете ею врагов.
决定了魔法使用者是你现在最急需的人。任何可以治愈的人。
Решить, что сейчас для вас нужнее всего маги. Вам требуются целители.
所以所有魔法的使用者都是神的后裔?你对此感到非常满意。
Выходит, все маги – потомки богов? Вам это очень нравится.
使用可以保护你不受攻击的魔法 昆恩护盾,然後将法师击败。
Закрываясь магическим щитом Квен от атак, победите мага.
我对这种魔法知之甚少,但黑角似乎知道该怎么使用它们。
Я в этой магии смыслю мало, но мне показалось, у Смоляного Рога есть идея насчет того, как их можно использовать.
了解清楚,它想让你使用魔法?那样不是有杀死它的风险吗?
Уточнить: так она хочет, чтобы вы применили к ней магию? Это ее не убьет?
阿玛蒂亚是魔法之母。所有使用魔法的人的技巧都是来源于她的恩赐。
Амадия – благословенна будь она – матерь всей магии. Все, кто практикует волшбу, черпают мастерство в ее милости.
近代只有弃誓者进行他们奇怪的仪式时才会使用类似的魔法。
Самый близкий к ней современный аналог - необычные ритуалы, практикуемые Изгоями.
圆形剧场本身也受到反魔法护盾的保护,和在仙尼德使用的一样。
Кроме того, амфитеатр закрыт антимагическим щитом. Примерно таким, как на Танедде.
我的专业意见是,这是那边的钢铁部落在疯狂使用恶魔法术导致的。
Я думаю, что виной тому демоническая магия, которой в последнее время шибко увлекается Железная Орда.
用来提高可用魔法和强力攻击次数的法力和耐力恢复药剂应在战斗中使用。
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак.
诺德人不相信魔法,更别说使用它的人了。这让我很难有所成长。
Норды не доверяют магии и магам. Это серьезно осложняло мое детство.
施加减速状态,无视魔法护甲,并有几率使对象在移动中爆炸。
Вызывает замедление, игнорирует магическую броню и с определенной вероятностью взрывается при движении.
但,我要是你我不会去那里的。那有一帮他们的人拿着斧头使着魔法。你不会有机会的。
Но на твоем месте я бы туда не ходил. Там их целая куча, у них и топоры, и магия. Безнадежно.
一个魔法符文,火之王苏阿的财产。在正确的地方使用以召唤他。
Волшебная руна, собственность Суа, Короля огня. Воспользуйтесь ей в подходящем месте, чтобы призвать короля.
很好的选择。圣杯是杯子,一个强大的魔法物品,即使最强大的巫师都无法解读它。
Хороший выбор. Слушай. Грааль - это чаша, могущественный магический артефакт, значение которого неизмеримо даже для самых могущественных чародеев.
技能会因为使用而提升:武器技能会因为命中敌人而提升;潜行技能会因为潜行成功而提升;魔法技能会因为施展法术而提升。
Все навыки улучшаются при использовании. Боевые навыки улучшаются, когда вы бьете врагов. Навыки скрытности улучшаются, если вы успешно подкрадываетесь. Магические навыки улучшаются, когда вы применяете заклинания.
帮助我们消灭毒蛇,也许你的巨魔朋友可以使用魔法来治疗中毒的人。
Помоги нам. Уничтожь этих змей. И, может быть, твоя подруга-тролль может применить какую-нибудь магию, чтобы вылечить пострадавших от яда?
这个沉重而加固箱子好像是纳迦造的,而且似乎使用某种魔法锁加固的。
Этот укрепленный сундук создали наги – похоже, он оснащен неким магическим замком.
一本古老的书,侧重描述如何使用精灵之尘和星尘制造魔法物品。
Ветхая книга об изготовлении волшебных предметов. Особое внимание уделяется пыльце фей и звездной пыли.
你的法力值过低,可能会妨碍你使用魔法。喝瓶药水或者等待其恢复。
Ваш запас магии на исходе, это может помешать вам применять заклинания. Выпейте зелье или подождите, пока магия восстановится.
一切顺利的话,法力风暴能使魔网能量过载,沿着魔法回廊输送一波激增的能量。
В теории манашторм перегрузит силовую линию, и по катакомбам пройдет огромный всплеск энергии.
使用水可以灭火。你可以使用水占魔法,或是使用水桶来清除火焰。但要留心着火的地面。
Огонь можно потушить водой. Для этого используйте заклинание или разбейте бочку с водой. Не наступайте на горящие поверхности!
你需要使用魔法来完成它。既然是从学院来,那你应该已经知道要用什么魔法。
Тебе нужно будет использовать заклинания. Раз ты из Коллегии, наверняка ты их уже знаешь.
图瓦特装备一套魔法铠甲,即使对你而言,也会是个棘手的敌人…
Траут носит чародейские доспехи. Даже тебе он может оказаться не по зубам.
不错。在地面上你会比较弱一些,因为这时候你无法使用鲜血魔咒。
Хорошо. На земле ты слабее, потому что у тебя нет доступа к магии крови.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
使魔 | 魔法 | ||
колдовство, чародейство; магия
|