使 充满
такого слова нет
使 | 充满 | ||
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
1) наполнить, заполнить; наполниться, преисполниться (чем-л.); насыщенный, полный
2) полностью зарядить(ся)
|
в примерах:
使…充满
насытить; напоить; исполнять; насыщать
使…充满自豪感
наполнить кого чувством гордости; преисполнить кого чувством гордости; наполнить чувством гордости; преисполнить чувством гордости
使心中充满希望
исполнить сердце надеждой
使市场充满货物
наводнить рынок товарами
使 树林充满喊叫声
оглашать лес криками
使…对未来充满无限信心
вселять в кого безграничную веру в будущее; вселять безграничную веру в будущее
使…的日子(岁月)充满忧伤
омрачить дни
苹果花使空气充满香味。
The apple blossoms filled the air with their fragrance.
使我们的心里充满自豪感
наполнять чувством гордости наши сердца
确定对充满能量的浮石的使用
Решите вопрос об использовании заряженного антигравия
取得的成功使他心中充满了喜悦。
The success gladdened his heart.
大厅里充满了使人透不过气来的烟雾
The hall was filled with choking clouds of smoke.
愿奥瑞-艾尔的温暖充满你的身体,使其强壮。
Да наполнит тепло Аури-Эля ваши тела силой.
摩飞回顾他早年的奋斗,使他觉得生命特别充满生气。
Murphy looked back on his early struggles as having made him feel especially alive.
再会了,朋友。愿奥瑞-艾尔的光辉使你的心充满喜悦。
Прощай, друг мой. Да наполнит блеск Аури-Эля радостью ваши сердца.
即使面对龙脊雪山这样气候极端,充满危险的土地,也不会胆怯。
Суровый климат и многочисленные опасности лишь добавили им решительности в исследовании Драконьего хребта.
一只充满了静电能量的魔杖,即使是轻轻的碰触,也足以令你的手指因触电而颤抖。
Воздух вокруг этого жезла напряженно потрескивает. Если коснуться, по телу идут мурашки.
0.5秒后召唤一片充满神圣能量的区域,使盟友变为无敌状态,持续3秒。
После паузы в 0.5 сек. создает поле энергии Света, делающее находящихся в нем союзных героев неуязвимыми. Время действия – 3 сек.
脚下叶片充满弹性。 即使用力踩踏也不会令其损伤,仅会散发出甜而刺鼻的气味。
Эти гигантские листья не гибнут под ногами. Тяжелые шаги не давят их, а заставляют испускать сладкий и пряный аромат.
使用充满能量的基本技能击中敌方英雄给予10%法术强度,持续10秒,最高可达30%。
Когда базовая способность поражает героя после максимальной подготовки, Ирель получает бонус к силе способностей в 10% на 10 сек., вплоть до 30%.
「愿天使领他进入充满阳光普照、无月夜晚美梦的受福安眠。」~圣拉班的墓志铭
«Пусть ангелы унесут его в Благословенный Сон, окутав грезами о солнечных днях и безлунных ночах». — надпись на гробнице Святого Рабана
这枚灌注了秘源的铜戒指能使佩戴者充满自信...不过身旁有虚空异兽出没的情况除外。
Наполненное Истоком медное кольцо заставляет своего владельца просто сиять от самоуверенности... если, конечно, рядом не появится исчадие Пустоты.
使用捷特和赛柯一类的兴奋药物要注意,一段时间内会充满力量,但长期使用,身体会越来越虚弱。
Постарайся не злоупотреблять такими препаратами, как винт или психо. На какое-то время тебе станет легче, но в итоге они тебя уничтожат.
在这充满魔法的圣所中,我们照料古代神灵的灵魂,使其重获生命。但随着心能枯竭,魔法也减弱了。
В ней исцеляются и возрождаются духи древних богов. Но из-за засухи магия рощи ослабла.
格拉蒂娜不耐烦地抓起你的魔杖。你能感觉到秘源涌入了金属之中,很快就使其充满了新的能量。
Гратиана нетерпеливо выхватывает у вас жезл. Вы чувствуете, как металл оружия стремительно наполняется силой свежего Истока.
你开玩笑吗,不过他们能一连几年避免身份查看。何况他们资金雄厚,并且充满使命感与耐心。
Ты смеешься, но им удавалось годами оставаться в тени. У них явно много средств, воли и терпения.
我们距离削弱血神使徒仅一步之遥了,<name>。这是我们的最后一搏。附近的区域充满了鲜血魔法。
Мы уже изрядно ослабили этого глашатая, <имя>. Осталось сделать одно последнее усилие. Тут все пропиталось магией крови.
使用充满能量的复仇之怒击中敌方英雄可造成25%的额外伤害,并使该技能的冷却时间缩短至1秒。
Когда «Гнев карательницы» поражает героя после максимальной подготовки, он наносит на 25% больше урона, а время его восстановления сокращается до 1 сек.