依法办理工商登记的外国(地区)企业或个体工商户(独资经应者)还须填写以下内容
пословный перевод
依法 | 法办 | 办理 | 理工 |
согласно законам, на основании законов; в соответствии с законом
|
1) вести дела, заниматься делами, сопровождать (сделку); действовать; исполнять
2) канц. производство; принимать к производству
3) оформлять (документы, визу)
|
естественные и технические науки, технологический
|
工商登记 | 的 | 外国 | ( |
иностранное государство, зарубежные страны; заграница; иностранный; заграничный; иноземный
|
地区 | ) | 企业 | 或 |
район, регион; районный, региональный; воен. рубеж
|
предприятие, корпорация
|
1) союз или; либо
2) возможно; может быть; пожалуй
|
个体工商户 | ( | 独资 | 经 |
应 | 者 | ) | 还 |
1) отзываться, откликаться; отвечать
2) долго, следует; необходимо
3) соглашаться
II [yìng]1) отвечать; откликаться
2) в ответ на; по
3) тк. в соч. соответствовать
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|
2) huán возвратить, возвратиться |
须 | 填写 | 以下 | 内容 |
= 須, 3), 4)
1) должно; следует; необходимо
2) книжн. ждать, ожидать
3) усы
4) щупальцы; побеги
|
наречие/прилагательное внизу, снизу, ниже; далее; следующий, нижеперечисленный, нижеизложенный, нижележащий
-yixià
послелог 1) [начиная] от (с) ... и ниже; под; ниже
2) [начиная] от ... и менее (ниже)
3) ниже, хуже, слабее (указывает на менее высокое качество, мастерство)
|
1) содержание, содержимое, контент, данные
2) детали, подробности, информация
|