促进和保护投资条约
_
договор стимулирования и защиты капиталовложения
примеры:
国际促进和保护私人国外投资协会
Международная ассоциация поощрения и защиты частных иностранных капиталовложений
伊斯兰会议组织促进、保护和保障成员国投资的协定;促进、保护和保障成员国投资的协定
Соглашение о поощрении, защите и гарантиях капиталовложений между государствами — членами Организации Исламская конференция
保护和促进文化表现形式多样性公约
Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения
保护和促进残疾人权利和尊严的全面综合国际公约
всеобъемлющая и единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов
促进和保护残疾人权利和尊严的全面综合国际公约专家组会议
Совещание экспертов по вопросу о всеобъемлющей единой международной конвенции о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов
拟订保护和促进残疾人权利和尊严的全面综合国际公约特设委员会
Специальный комитет по всеобъемлющей и единой международной конвенции о защите и поощрении прав и достоинства инвалидов
пословный:
促进 | 和 | 保护 | 投资 |
1) содействие; поощрение; стимулирование; способствовать; содействовать
2) ускорение (рассмотрения заявки экспертизой); ускорять
3) промотировать (н-р, катализатор)
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) защищать, охранять, брать под защиту (покровительство); протекционировать; защитный, охранительный, протекционистский; защита, охрана
2) биол., тех. прикрывать, предохранять, защищать; защитный, предохраняющий 3) спорт страховать, подстраховывать
4) комп. защита
|
инвестировать, вкладывать капитал; капиталовложение, инвестиция
|
条约 | |||
договор (международный), пакт, соглашение, конвенция
|