俄罗斯乌斯季耶
_
Русское Устье (село Аллаиховского улуса республики Якутия)
примеры:
(俄罗斯)乌耶季涅尼耶岛
Уединения остров
卡姆斯科耶乌斯季耶(俄罗斯城镇)
Камское Устье
(俄罗斯)乌斯季奥尔登斯布里亚特自治区
Усть-Ордынский Бурятский автономный округ
Сибирский энергетический институт имени Л. А. Мелентьева СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院西伯利亚Л. А. 梅连季耶夫动力研究所
СЭИ СО РАН
Институт систем энергетики имени Л. А. Мелентьева СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院Л. А. 梅连季耶夫动力系统研究所
ИСЭМ СО РАН
Институт гидродинамики имени М. А. Лаврентьева Сибирского отделения Российской академии наук(ранее: Ордена Трудового Красного Знамени Институт гидродинамики имени М. А. Лаврентьева) 俄罗斯科学院西伯利亚分院М.А.拉夫连季耶夫流体力学研究所(前:荣获劳动红旗勋章的М. А.拉夫连季耶夫流体力学研究所)
иГиЛ СО РАН
(俄罗斯) 波洛乌斯内岭
Полоусный кряж
(俄罗斯)波洛乌斯内岭
Полоусный кряж
大乌斯秋格(俄罗斯城市)
Великий Устюг
红捷克斯季利希克 (俄罗斯城镇)
Красный Текстильщик
热列兹内乌斯秋格(俄罗斯城市 Устюжна 乌斯秋日纳13-16世纪的名称)
Железный Устюг
пословный:
俄罗斯 | 乌斯 | 季 | 耶 |
Россия, российский, русский
|
I сущ. /счётное слово
1) сезон, квартал; период (также счётное слово)
2) конечный период, конец; закат; последний 3) младший ребёнок, младший (четвёртый) из братьев (дочерей), младший сын, младшая дочь; младший
II собств.
Цзи (фамилия)
|
yē транскрипционный знак
yé
1) книжн. конечная модальная частица:
а) оформляет предложение, содержащее вопрос, преимущественно риторический или альтернативный б) отмечает паузу, выделяющую тот или иной акцентируемый член предложения или придаточное предложение
в) подчёркивает эмоциональность высказывания
2) отец, батюшка
|