保护组织
bǎohù zǔzhī
бот. защитная ткань
защитная ткань
защитная ткань; покровная ткань; покровный ткань; покровные ткани
protective tissue
в русских словах:
покровный
〔形〕 ⑴покров①②解的形容词. ~ая ткань 保护组织. ~ слой 保护层. ⑵用以遮盖的; 覆盖着的. ~ое стёклышко микроскопа 显微镜的盖玻片.
примеры:
结社自由及保护组织权公约
Конвенция относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию
关于保护组织权和确定公共部门工作条件的程序公约;
Конвенция о защите права на организацию и процедурах определения условий занятости на государственной службе;
建立欧洲和地中海植物保护组织公约
Конвенция о создании Европейской и Средиземноморской организации по защите растений от 18 апреля 1955 г.
欧洲和地中海植物保护组织
Европейская и средиземноморская организация защиты растений
保护海洋环境区域组织
Региональная организация по охране морской среды
海事组织保护海洋环境战略
Стратегия ИМО в области охраны морской среды
межрегиональная общественная организация " Ассоциация защиты информации" 跨地区社会组织"信息保护联合会"
МОО АЗИ
保护红海和亚丁湾环境区域组织
Региональная организация по сохранению среды Красного моря и Аденского залива
推动和保护妇女权利备选方法组织
Women’s Rights Advancement and Protection Alternative
保护公民、法人和其他组织的合法权益
защита законных прав граждан, юридических лиц и организаций
保护海洋环境区域组织理事会特别会议
чрезвычайная сессия Совета Региональной организации по охране морской среды
这次罢工是由勒索保护费的组织资助的。
О том, что забастовка финансируется за счет рэкета.
首要目标:保护铁路组织首领与失控因子。
Основная задача: защитить Подземку-Альфа и случайную переменную.
保护表演者、唱片制作者和广播组织国际公约
Международная конвенция об охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и органов радиовещания
保护表演者、唱片制作者及广播组织罗马公约
римская конвенция в защиту прав организаций исполнителей, авторов звукозаписей и радиовещательных ор
难民署/非政府组织国际保护问题协商小组会议
UNHCR/NGO Consultative Group Meeting on International Protection
伊斯兰会议组织促进、保护和保障成员国投资的协定;促进、保护和保障成员国投资的协定
Соглашение о поощрении, защите и гарантиях капиталовложений между государствами — членами Организации Исламская конференция
关于保护海洋环境区域组织所辖区域的机构间行动计划
Межучрежденческий план действий для региона, охватываемого Региональной организацией по охране морской среды (РОПМЕ)
Центр по организации археологических исследований при Новгородском государственном объединённом музее-заповеднике 诺夫哥罗德国家联合保护区博物馆考古研究组织中心
ЦОАИ НовГОМЗ
消息指出铁路组织为了保护城镇,而挺身对抗学院。
К нам поступили сообщения, из которых можно сделать вывод о том, что "Подземка" вступила в борьбу с Институтом, чтобы защитить город.
关于组织开发和保护南太平洋海洋资源常设委员会的公约
Конвенция об организации Постоянной комиссии по эксплуатации и охране морских ресурсов южной части Тихого океана
我们是世界上最大的资产阶级组织的傀儡,为了保护资产阶级的权利。
Мы пешки крупнейшей в мире буржуазной организации на защите буржуазных прав.
共同保护生命:政府间组织、非政府组织、联合国系统各组织改善外地安保安排框架
Saving Lives Together: A Framework for improving Security Arrangements Among IGOs, NGOs and UN in the Field; Saving Lives Together
联合国和区域组织关于在反恐怖主义的同时保护人权的判例摘要
Сборник по практике Организации Объединенных Наций и региональных организаций в области защиты прав человека в условиях борьбы с терроризмом
铁路首领认为,为了保护铁路组织现有资产,这种程度的风险可以接受。
Подземка-Альфа считает это приемлемым уровнем риска для сохранения текущей структуры организации "Подземка".
这次罢工是由勒索保护费的组织资助的——这就导致了本地商铺破产。
Забастовка финансируется за счет рэкета, который вытеснил из бизнеса местные магазины.
教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的著作国际服务
Совместная международная служба под эгидой ЮНЕСКО-ВОИС для облегчения доступа развивающихся стран к произведениям, охраняемым с соответствии с авторским правом
国际医疗救护组织
Medical Relief International
世卫组织/儿童基金会关于产妇服务在保护、促进和支持母乳喂养中特殊作用的联合声明
Совместное заявление ВОЗ/ЮНИСЕФ об особой роли служб охраны матерей в деле сохранения, пропаганды и поддержки практики грудного вскармливания
大概吧。没看到腐败迹象,可能是这个装置保护了大脑组织,在脑内注射某种化合物以保持大脑稳定。
Скорее всего, да. Следов разложения я не вижу. Вероятно, эта технология позволяет сохранять ткани при помощи какого-то консерванта.
北大西洋鲑鱼养护组织
Организация по сохранению североатлантического лосося
她为保护那些厌弃自己的族人而付出心血,虽说这种精神值得敬佩,不过组织也需要她的力量。
Мы ценим ее готовность защитить даже тех, кто ее сторонится, но сейчас Хилейр нужна нам здесь.
国家和社区环保组织联盟
коалиция национальных и общинных экологических организаций,
如果就是呢?如果他在黑暗中挨了一下子呢?开始告诉别人说罢工是一个勒索保护费的组织资助的,为的就是赶走当地的店铺?
А что если бы это случилось? Что если бы он ткнул пальцем в небо и попал? Начал бы рассказывать о том, что забастовку крышуют рэкертиры, которые вытесняют местный бизнес?
清除目的地所有危险因子,强化设施,保护铁路组织现有与未来财产。新的派送中心将称为“梅瑟安全屋”,祝好运。
Восстановить мир на указанной территории. Укрепить позиции для защиты текущих и будущих активов "Подземки". Новый распределительный центр получит кодовое название "Станция Мерсер". Удачи.
刀锋卫士已经解散很长时间了,该组织的一些残余成员隐匿了起来。现在的皇帝被一个特殊的保卫力量:“内察使”所保护着。
Клинки давным-давно распущены, а немногие оставшиеся члены ордена находятся в бегах. Императора теперь защищает особый отряд телохранителей - Пенитус Окулатус.
让人难过的事实是,通过维持高油价,石油输出国组织在环境保护上要比那些想要延长在生态上难以维计的西方消费主义的西方政治人物 做的要多得多。
Печально, что, сохраняя цены на нефть на высоком уровне, ОПЕК делает гораздо больше для сохранения окружающей среды, чем западные политики, которые стремятся продлить эру экологически неприемлемого Западного консюмеризма.
MKO,这个曾一度得到萨达姆的金钱支持并在伊朗及伊拉克大量杀害无辜的组织,现在美国政府 的保护之下在伊拉克和美国境内自由行动。
MKO, которая когда-то числилась в ведомости Саддама Хуссейна и была ответственной за многие невинные жизни в Иране и Ираке, теперь находится под защитой американского правительства в Ираке и открыто функционирует непосредственно в США.
不对。我们是世界上最大的资产阶级组织的傀儡——为了保护瑞瓦肖的人民。这才是我们要处理的问题。如果没有委员会,我们也许只是普通的义务警员。
Нет. Мы пешки крупнейшей в мире буржуазной организации на защите жителей Ревашоля. Это основа нашего существования. Без ми мы были бы обычными вигилантами.
我的影踪派门人正忙着保护这座城镇,无法组织农夫的疏散。想要证明自己是个有用的帮手吗?那就去将那些农夫转移到安全的地方吧。
Монахи Шадо-Пан обороняют город, им некогда заниматься эвакуацией мирных жителей. Ты хочешь показать себя в деле, да? Тогда отведи этих крестьян в безопасное место.
其有效运作为中俄关系的健康发展提供了稳定的机制和组织保障。
Эти механизмы своим эффективным функционированием обеспечивают стабильные структуры и системы для здорового развития китайско-российских отношений.
这一部分人包括:经济学家、博爱主义者、人道主义者、劳动阶级状况改善派、慈善事业组织者、动物保护协会会员、戒酒协会发起人以及形形色色的小改良家。这种资产阶级的社会主义甚至被制成一些完整的体系。
Сюда относятся экономисты, филантропы, поборники гуманности, радетели о благе трудящихся классов, организаторы благотворительности, члены обществ покровительства животным, основатели обществ трезвости, мелкотравчатые реформаторы самых разнообразных видов. Этот буржуазный социализм разрабатывался даже в целые системы.
пословный:
保护组 | 组织 | ||
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|
похожие:
组织保障
保卫组织
动保组织
绕组保护
维护组织
保健组织
保健组织群
保健组织学
保护管组件
物保护组织
保护铁路组织
保护家庭组织
动力机组保护
保护投入组件
维护健康组织
保护大地组织
卫生保持组织
组织战斗保障
激进环保组织
社会保险组织
地段保健组织
保健计划组织
管控保健组织
医疗保健组织
社会保健组织
社区保健组织
保健组织系统
联合保护小组
国际养护组织
社区护理组织
一般维护组织
近身保护小组
综合护理组织
健康维护组织
人权保护小组
护理组织管理
儿童保护小组
保健组织委员会
机组保护继电器
纤维编织保护层
保存的组织瓣膜
开氏保存组织液
机组继电保护盘
电容器组的保护
组织维护手册集
有序数据组保护
保护性牙周组织
保护与控制组件
频率和保护组件
驰名商标保护组织
国际家庭保健组织
保卫铁路组织总部
产妇护理国际组织
国际家庭护理组织
工厂相互保险组织
近东植物保护组织
国际卫生保健组织
物质技术保障组织
软件组织产权保护
全国卫生护理组织
口腔预防保健组织
国际保健合作组织
北约保障供应组织
组合式热保护系统
绕组支路断线保护
行政首长保护小组
平民保护发展小组
进山和保护工作组
保护组未作试验信号
日本原子能保险组织
国际艺术品保护组织
心脏组织的保护措施
绕组过热保护继电器
预付款卫生保健组织
国际保护问题工作组
保护粗呢和印织物衬垫
绕组支路断线保护装置
带保护装置的试验组件
燃料组件悬浮安全保护装置
欧洲与地中海植物保护组织
燃料组件防悬浮安全保护装置
防止歧视和保护少数小组委员会