信心动摇
xìnxīn dòngyáo
колебаться в вере; уверенность пошатнулась
в русских словах:
пошатнуться
уверенность пошатнулась - 信心动摇了
примеры:
信心动摇了
уверенность пошатнулась
动摇信心
поколебать веру
不可动摇的信心
непоколебимая вера
我们的信心在逆境中也不会动摇。
Our hopes will not falter in adversity.
她想挫败我的自信心,让我对自己产生动摇。我跟你讲,这是没用的!
Пытается поколебать мою уверенность в себе, заставить меня сомневаться. Это не сработает, точно говорю!
她想打击我的自信心,让我对自己产生动摇。我跟你讲,这是没用的!
Пытается поколебать мою уверенность в себе, заставить меня сомневаться. Это не сработает, точно говорю!
动摇信念
shake a conviction
威信动摇了
пошатнулся авторитет
他的决心动摇了。
His determination is wavering.
你的决心动摇了吗?
Решительности у тебя не поубавилось?
我承认,我…内心动摇过。
Признаюсь, у меня… были некоторые сомнения.
这次的抢案可不是闹着玩的。如果任何人有顾虑,内心动摇,现在请离开,之后可就没机会了。
Этот налет... Дело серьезное. Так что если кто-то из вас сомневается... Пусть уходит сейчас. Пока еще можно.
пословный:
信心 | 心动 | 动摇 | |
1) растрогаться; взволнованный
2) возыметь намерение
3) сердечная деятельность, биение сердца
|
1) колебаться; шататься; расшатываться; колеблющийся, неустойчивый
2) колебать, расшатывать, потрясти; раскачивать, качать
|