信笔涂鸦
xìnbǐtúyā
чертить (рисовать) что попало, марать бумагу
xìn bǐ tú yā
随手胡乱书写或作画。比喻笔法拙劣。常用作自谦之词。
清.李渔.意中缘.第八出.先订:「僻处蛮方,无师讲究,不过信笔涂鸦,怎经得大方品骘?」
xìn bǐ tú yā
clumsy in penmanship; write carelessly; write rough and readyxìnbǐtúyā
write carelessly【释义】信:听凭,随意;信笔:随意书写;涂鸦:比喻字写得很拙劣,随便乱涂乱画。形容字写得很潦草。也常用作自谦之词。
【出处】唐·卢仝《示添丁》诗:“不知四体正困惫,泥人啼哭声呀呀。忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦。”
随便书写,字迹如同鸦群一样凌乱,比喻字写得很稚拙或胡乱写作。常用为自谦之词。语出唐卢仝《示添丁》诗:“不知四体正困惫,泥人啼哭声呀呀,忽来案上翻墨汁,涂抹诗书如老鸦。”
примеры:
信笔涂抹
doodle; scribble aimlessly
пословный:
信笔 | 涂鸦 | ||
1) граффити
2) каракули, мазня, плохой (ужасный) почерк, [писать] как курица лапой
3) дудлить, дудлинг
дудл (логотип Гугла) |