修身
xiūshēn
1) совершенствоваться; работать над собой
2) нравственное воспитание
3) облегающий
работать над собой
xiūshēn
指努力提高自己的品德修养:修身养性。xiūshēn
[cultivate one's moral character] 陶冶身心, 涵养德性
修身养性
xiū shēn
涵养德性,以淑善其身。
唐.元稹.授杜元颖户部侍郎依前翰林学士制:「慎独以修身,推诚以事朕。」
xiū shēn
to cultivate one’s moral character
(fashion) slim-fit
body-hugging
cultivate one's mind
xiūshēn
cultivate one's moral character陶冶身心,涵养德性。儒家以修身为教育八条目之一。
частотность: #18519
в самых частых:
в русских словах:
синонимы:
примеры:
止谤莫如修身
чтобы прекратить злословие [на свой счёт], лучше всего исправиться
凡为天下国家有九经,曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也
есть девять основных законов вершить дела Поднебесной и государства. Это ― совершенствование самого себя, почитание мудрых (достойных), любовь к близким (родителям), уважение больших чинов, внимательность к малым чинам, отношение к простому народу, как к своим детям, привлечение искусников-мастеров, мягкость в отношениях с далёкими людьми, сочувствие и интерес к делам местных князей
修身见于世
сосредоточиться на самоусовершенствовании
修身的衣服
облегающая одежда
要坚持把干部的德放在首要位置,选拔任用那些政治坚定、有真才实学、实绩突出、群众公认的干部,形成以德修身、以德服众、以德领才、以德润才、德才兼备的用人导向。
Мы должны постоянно ставить мораль кадровых работников на первое место, отбирать и назначать политически стойких, по-настоящему талантливых и эрудированных, с выдающимися реальными достижениями, признанных народом кадровых работников, сформировав курс подбора людей, которые работают над собой на основе морали, покоряют массы на основе морали, руководят и обогащают таланты на основе морали, сочетают высокую нравственность и способности.
修身,齐家,治国,平天下。
Добиваться самосовершенствования, в порядке содержать семью, управлять государством и нести Поднебесной мир.
要当心,<name>。我感觉他们不是来修身养性的,如果你懂我什么意思的话。
Будь <осторожен/осторожна>, <имя>. У меня есть ощущение, что они тут не с целью провести выездной духовный семинар, если ты понимаешь, о чем я.
你好,<name>。欢迎来到晴日峰,这里就是我们武僧修身养性、勤练武艺的地方。现在是时候开始你的训练了。和下面训练场里的程大师谈一谈,开始你的训练。
Приветствую, <имя>. Добро пожаловать на пик Безмятежности. Именно здесь монахи проводят свои тренировки и оттачивают навыки боевых искусств. Пришло время и тебе присоединиться к ним. Чтобы приступить к занятиям, спустись на тренировочную площадку и поговори с мастером Чэн.
这是你的修身裤。把它穿上,找到钥匙,然后离开房间。
Твои элегантные брюки. Надень их и найди ключ, чтобы выбраться из номера.
她以阅读来修身养性。
She cultivated her mind by reading.