倒霉之极
dǎoméi zhī jí
крайне неудачный, не везёт в высшей степени
примеры:
只有碰上极倒霉的意外变故,他明天才会来不了。
Only a serious mischance will prevent him from arriving tomorrow.
除了这种尝起来和机油一样的垃圾麦酒,那个猪头乌沙一直在说我们部队要倒霉之类的话。
Пойло тут отдает маслом, да еще и эта тупая Уша говорит разные гадости про наших воинов.
пословный:
倒霉 | 之极 | ||
несчастная судьба; неприятность; незадача, невезение; не везёт
|
(после прилагательного) в высшей степени, крайне
|