借茶活捉
_
戏曲剧目。 宋代故事戏。 叙宋江纳阎惜姣为妾, 兴建乌龙院使居之。 张文远偶过乌龙院, 以借茶为名, 与阎惜姣私通苟合。 宋江怒而杀阎, 阎鬼魂夜至张文远处, 拟续前情, 张知其已死, 惊惧却之, 被阎活捉而去。
jiè chá huó zhuō
戏曲剧目。宋代故事戏。叙宋江纳阎惜姣为妾,兴建乌龙院使居之。张文远偶过乌龙院,以借茶为名,与阎惜姣私通苟合。宋江怒而杀阎,阎鬼魂夜至张文远处,拟续前情,张知其已死,惊惧却之,被阎活捉而去。
пословный:
借 | 茶 | 活捉 | |
3)
1) брать взаймы [в пользование]; брать в долг; занимать
2) давать взаймы [в долг], одалживать
3) воспользоваться чем-либо; при помощи; с помощью чего-либо
|
I сущ.
1) бот. чай китайский (Camellia sinensis), чай; чайное дерево, чайный куст; чайный лист
2) чай (напиток); чайного цвета, светло-жёлтый 3) чай (приём чая)
4) чайный настой, напиток, взвар; кисель (также родовое слово для завариваемых напитков)
II собств.
Ча (фамилия)
|