债权
zhàiquán
юр. обязательственное право, право на востребование долга, требование; претензия
обязательственное право; дебиторская задолженность
zhàiquán
обязательственное право; право кредитора на востребование долгаzhàiquán
依法要求债务人偿还钱财和履行一定行为的权利。zhàiquán
[hypothecation; creditor's rights; financial claim] 索还债务的合法权利
zhài quán
对于特定的人,依法要求其以金钱或劳力偿还债务之权利。
требование
zhài quán
creditor’s rights (law)zhài quán
{律} creditor's rights; obligatory right; right in personam; claim in personam; financial claimzhàiquán
law creditor's rights依法要求债务人偿还钱财或履行一定行为的权利。
частотность: #9108
в самых частых:
в русских словах:
АВАЗ
(Ассоциация вкладчиков, акционеров и заимодателей)存款人、股票持有人与债权人协会
займодавец
-вца〔阳〕债权人, 债主.
займодержатель
〔阳〕债券持有人, 持券人, 债权人.
зачёт встречных требований
对等给付债权(相互付款要求)的抵销、冲销
кредитор
债权人 zhàiquánrén, 出借人 chūjièrén, 债主 zhàizhǔ, 贷款人 dàikuǎnrén, 贷款者 dàikuǎnzhe, 贷方 dàifāng; (о государстве) 债权国 zhàiquánguó
обеспечение
обеспечение долга - 债权担保
расчёт
произвести полный расчёт с кредиторами - 和债权人完全结算
сторона-кредитор
债权方
уступка требования
债权转让 zhàiquán zhuǎnràng
цессия
债权转让 zhàiquán zhuǎnràng
синонимы:
反义: 债务
相关: 专利, 专利权, 人权, 优先权, 使用权, 公民权, 发言权, 否决权, 所有权, 支配权, 民事权利, 民权, 父权, 版权, 特权, 知识产权, 经销权, 继承权, 著作权, 豁免权, 选举权, 避难权
相反: 债务
相关: 专利, 专利权, 人权, 优先权, 使用权, 公民权, 发言权, 否决权, 所有权, 支配权, 民事权利, 民权, 父权, 版权, 特权, 知识产权, 经销权, 继承权, 著作权, 豁免权, 选举权, 避难权
相反: 债务
примеры:
债权担保
обеспечение права требования, обеспечение обязательства
和债权人完全结算
произвести полный расчёт с кредиторами
在雇主无偿还能力的情况下保护工人债权公约
Конвенция о защите требований трудящихся в случае неплатежеспособности предпринимателя
法院判定的债权人
кредитор, получивший судебное решение
工业债权国巴黎俱乐部;巴黎俱乐部
Парижский клуб стран кредиторов; Парижский клуб
有效破产和债权人权利体制的原则与准则
Принципы и руководящие положения в отношении действиующих систем неплатежеспособности и прав кредиторов
把证券给债权人作押
deposit bonds with a creditor as security
把证券给债权人作抵押
deposit bonds with a creditor as security
破产程序中清偿债权
discharge of claims in bankruptcy
行使时效已完成债权
enforcement of claims barred by limitation
依据破产法第204条,债务人关于破产的申请书必附含有偿债时期,债务人及其家庭人员每月分扣留为生活费用金额,以及向债权人每月分支付的清偿金额项目的偿债计划。
Согласно ст. 204 Закона о банкротстве к заявлению гражданина-должника может быть приложен план погашения его долгов, который должен включать в себя: срок его осуществления, размеры сумм, ежемесячно оставляемых должнику и членам его семьи для обеспечения их жизнедеятельности, а также размеры сумм, которые предполагается ежемесячно направлять на погашение требований кредиторов.
保证债权人提出立刻履行
guarantee on first demand
债务人与债权人之和解方案
мировое соглашение между должником и кредитором
债权人的债权人
creditor’s creditor
同类对债权的抵销
offsetting of claim
排列债权人的顺序
ranking of creditors; marshal the assets
海商法上的债权
maritime claim
破产清理中的保证债权
secured creditors’ right in bankruptcy proceedings
行使扣押权的债权人
creditor’s equity; attaching creditor
侵权行为引起的债权
delictual claim
有争议的债权
оспариваемое право требования
债权人的权利
права кредитора
债权人的迟延
mora creditoris
我们每天都会接到债权人的讨债申请
мы каждый день получаем заявки от кредиторов на сбор долгов
зачёт встречных требований对等给付债权(相互付款要求)的抵销、冲销
зачет встречных требований
保护公司、股东和债权人的合法权益
обеспечения законных прав и интересов компаний, а также прав и интересов акционеров, кредиторов
保护公司, 股东和债权人的合法权益
обеспечения законных прав и интересов компаний, а также прав и интересов акционеров, кредиторов
一年内到期的长期债权投资
инвестиции в долгосрочные долговые обязательства со сроком погашения в течение года
我们付了你的债款,买下债权,让家人不会在外面抬不起头。
Мы выплатили все твои долги. Чтобы на семье позора не было.
亨克尔告诉我的,老家伙为了躲避他的债权人,所以诈死,但他可是活得好好的。
Хенкель мне рассказал. Старикан неплохо себя чувствует. Он просто инсценировал смерть, чтобы сбежать от кредиторов.
这座葡萄园以前的主人欠下巨额高利贷,债主把债权卖给强盗,让他们去讨债。强盗们发现葡萄园主人没钱可抢,于是就把葡萄园里所有人都杀了。更可恶的是,这些强盗还把葡萄园当成基地,抢劫路过的葡萄酒运送车,在葡萄园中饮酒狂欢。这些强盗勇猛善战、物资丰富,没人赶得走,直到一位勇敢的炼金术士在经过庄园的运送车上,放了一桶掺入强效蓖麻毒的葡萄酒。
Ростовщик, которому некогда задолжал хозяин имения, продал долг бандитам. Те же, отчаявшись взыскать задолженность, поубивали обитателей Бельгаарда. Словно бы им было этого мало, бандиты вдобавок устроили там лагерь, откуда нападали на транспорты с вином. Затем они устраивали пьяные оргии, и были они столь разнузданны и алчны, что никто не мог их прогнать. Избавился от них только отважный алхимик, отравивший вино в очередном транспорте вытяжкой из клещевины обыкновенной.
在所欠巴黎俱乐部债权人的400亿美元债务中,俄国提前支付了150亿美元,其外汇储备增长三倍以上,超过2, 500亿美元。
Из 40 миллиардов долларов США, которая россия была должна своим кредиторам из Парижского клуба, 15 миллиардов долларов были выплачены досрочно, а ее резервы в иностранной валюте более чем утроились и сейчас превышают 250 миллиардов долларов США.
不过,分析家们对该公司的前景表示悲观。他们怀疑债权人是否允许该公司完完整整继续存在。
Analysts, however, took a dim view of the company’s prospects, questioning whether creditors would allow the company to survive intact.
宅地不能成为法院命令的满足债权人所要求的销售对象。
A homestead cannot be the subject of a sale by court order to satisfy creditor.
抵押给予债权人临时的、有条件的财产抵押,以此作为履行责任或偿还债务的保证
A temporary, conditional pledge of property to a creditor as security for performance of an obligation or repayment of a debt.
大西洋城价值十亿元的泰姬玛哈的命运吉凶未卜。昨天深夜特朗普分秒必争地与债权人达成协议,以解除他规模庞大的赌博酒店被迫破产的厄运。
The fate of the billion-dollar Taj Mahal in Atlantic City hung in the balance late last night as Donald Trump raced to clinch a deal with bondholders aimed at staving off an involuntary bankruptcy for his giant casino hotel.
债务人既已破产,我将放弃债权。I did not criticize her acting, inasmuch as I really did not feel competent。
Inasmuch as the debtor has gone bankrupt, I will abandon the claim.
破产者经自愿请求或被债务人的债权人所请求,在法律上被判定为无偿债能力的债务人。该债务人的剩余财产交由债权人管理或在债权人之间分配
A debtor that, upon voluntary petition or one invoked by the debtor’s creditors, is judged legally insolvent. The debtor’s remaining property is then administered for the creditors or is distributed among them.
优先偿付由破产负债人给予一个或多个债权人的优先偿付
A priority of payment given to one or more creditors by an insolvent debtor.
他与债权人达成协议延期付款。
He compounded with his creditors for a postponement of payment.
他和他的债权人谈妥免除其债务。
He compounded with his creditors for a remission of what he owed.
《每日新闻》的高级负责人士首先给布莱克机会与各工会及该报的债权人谈判以便达在新协议,可是其他有兴趣的买主正在一旁等候。
News executives gave Black the first chance to negotiate new deals with the unions and paper’s creditors, but other interested buyers are waiting in the wings.
начинающиеся:
债权人
债权人会议
债权人分户帐
债权人分户帐益
债权人帐户
债权人开出汇票
债权人所在地
债权人权
债权人权利
债权人申报债权登记表
债权人的优先权
债权人的请求状
债权人破产申请书
债权人索引
债权人违约
债权人迟延
债权代位权
债权代位证书
债权代理人
债权保险
债权债务
债权债务关系
债权催告
债权凭证
债权单位
债权受益人
债权受让人
债权团
债权国
债权己到履行日
债权执行人
债权投资
债权投资人
债权抵押
债权抵押贷款
债权抵缴股款
债权抵销
债权担保
债权担保放款
债权方面的救济方法
债权更新
债权法
债权法庭
债权法院
债权登记公告
债权的可实施行性
债权终止
债权置换
债权者
债权股利
债权股本
债权让渡
债权证书
债权诉讼
债权请求权
债权质
债权质押
债权资产
债权资本
债权转移
债权转股权
债权转让
债权转让书
债权通知人
债权遗赠
债权银行
债权额
похожие:
举债权
不良债权
普通债权
收回债权
主债权人
主张债权
抵消债权
统一债权
定期债权
放弃债权
长期债权
短期债权
拖欠债权
自动债权
连带债权
账面债权
否认债权
转让债权
帐面债权
货币债权
过期债权
证券债权
破产债权
行使债权
金融债权
利息债权
共同债权
前债权人
优先债权
抵销债权
相互债权
保征债权
流动债权
抵押债权
取代债权
承认债权
净债权国
原始债权
外币债权
清理债权
未偿债权
任意债权
冻结债权
非债权行为
普通债权人
失时效债权
双重债权人
胜诉债权人
国外的债权
公债债权人
迟偿债权人
证券债权人
第二债权人
私人债权人
以债权抵消
其他债权人
贷款债权人
按份债权人
票据债权人
长期债权人
单一债权人
复数债权人
同等级债权
保证债权人
指示式债权
未结算债权
违约债权人
非流动债权
破产债权人
公共债权人
优先债权人
多数债权人
留置债权人
对银行债权
外国的债权
购货债权人
转让的债权
连带债权人
船舶债权人
从属债权人
社会债权说
不承认债权
贸易债权人
契约债权人
抵押债权人
各种债权人
一般债权人
共同债权人
有效的债权
杂项债权人
主要债权人
取代债权人
商法上债权
留质债权人
正当债权人
判定债权人
向债权人清理
公证债权文书
各项欠款债权
国外短期债权
取代物债权人
持异议债权人
有担保的债权
转让给债权人
未清偿的债权
固定利率债权
充分担保债权
长期债权投资
无担保债权人
清理债权债务
破产户债权人
不可分割债权
附条件债权人
失去时效债权
有根据的债权
合法债权转让
法定优惠债权
具抵押债权人
无根据的债权
相互抵销债权
国际间的债权
外国人的债权
有担保债权人
无担保的债权
有抵押债权人
已转让的债权
应收租贷债权
未结算的债权
同等级的债权
与债权人和解
先受偿债权人
公司的债权人
小额债权法院
执行金融债权
发行股票债权
破产之债权者
政府债权市场
清理债权债券
有保证的债权人
第三方的债权人
排列债权人顺序
有抵押的债权人
判决确定债权人
损害债权人利益
准备货币债权人
各种债权人帐户
对债权提出异议
接管人债权证书
失去时效的债权
破产申请债权人
给债权人的期票
承认对方的债权
取得他人的债权
对等偿付的债权
根据合同的债权
未成熟的债权国
破产户之债权人
短期非流动债权
破产户的债权人
代替债权人的地位
有具体担保的债权
有抵押权的债权人
偿还债权人的贷款
提出债权作为抵销
多债权人债务转换
合意无担保债权人
第二债权抵押通知
国际债权商业银行
善意的判定债权人
与债权人结清帐目
储备货币的债权人
持不同意见债权人
根据债权提出要求
担保充分的债权人
取得担保的债权人
对非金融部门债权
有抵押品的债权人
请求还款的债权人
行使汇票上的债权
排列债权人的顺序
欧洲债权国俱乐部
部分担保的债权人
合意有担保债权人
判决确定的债权人
享有优先权的债权人
破产财团分配债权人
对等给付债权的抵销
有部分担保的债权人
为债权人利益的转让
行使扣押权的债权人
有部份担保的债权人
有债券保证的债权人
破产程序中清偿债权
按债权转让程序转让权利