倾泄
qīngxiè
падать стремительным потоком
qīngxiè
[drop down in torrents] 大量地落下
敌机大约倾泄下五六十个炸弹才哼哼着满意地飞走了。 --魏巍《东方》
qīng xiè
1) 液体从高处大量倾倒泻下。
如:「水库泄洪时,大量的水从水道顶端倾泄而下。」
2) 形容丰富的情感如水般大量宣泄。
如:「思乡之情,无处倾泄。」
qīng xiè
to cascade down
to flow in torrents
(fig.) outpouring (of emotions)
从高处大量涌流或倾倒下来。
примеры:
男孩帮你扶稳油桶,你倾斜油桶把燃料倒了进去。深褐色的粘稠液体倾泄而出,整个房间充满一股化学的味道。
Пацан помогает тебе, придерживая канистру над топливным баком, пока ты ее наклоняешь. Из канистры льется вязкая темно-коричневая жидкость. Помещение заполняет химический запах.
你把杠铃扔在地板上,一股温热的成就感从你的头顶倾泄而下。片刻之间,你感觉自己是那么的强大,只要下定决心,就一定能够成功。
Теплая волна удовлетворения охватывает тебя, когда ты бросаешь штангу на пол. На какой-то момент ты чувствуешь себя настолько сильным, будто горы можешь свернуть.
一玻璃杯量的海水倾泄而出——有些海藻。除此之外别无其他。
Наружу выливается где-то стакан воды, выпадает комок водорослей. Больше ничего нет.
警督帮你稳住油桶,你倾斜油桶把燃料倒了进去。深褐色的粘稠液体倾泄而出,整个房间充满一股化学的味道。
Лейтенант помогает тебе, придерживая канистру над топливным баком, пока ты ее наклоняешь. Из канистры льется вязкая темно-коричневая жидкость. Помещение заполняет химический запах.
风还在咆哮,豪雨还在倾泄,性命也岌岌可危…
Хоть бы кругом все горело синим пламенем, хоть бы жизнь висела на волоске...