停工命令
tínggōng mìnglìng
приказ об остановке работ, приказ о прекращении работ
stop work order
примеры:
命令停止攻击
приказать прекратить атаку
勒令停工
в приказном порядке заставить прекратить работу
他们新任的海军上将就停靠在海岸这儿,过往船只一旦不听他命令停靠,他要么把它们轰沉,要么就强行登船。
Их новый контр-адмирал обосновался здесь, у побережья. Он берет на абордаж или топит любой корабль, командир которого не согласен плясать под его дудку.
пословный:
停工 | 命令 | ||
1) прекращать работу, останавливать (станок, цех, завод)
2) простаивать; простой, локаут
3) закрываться (о предприятии)
|
1) приказ, указ; декрет; приказание; распоряжение, предписание; предначертание; ордер
2) предписать; распорядиться; приказать; предложить в административном порядке; предписанный, обязательный
3) комп. команда, инструкция, директива
|