停用
tíngyòng
приостанавливать действие, прекращать, блокировать
信用卡被停用了 кредитная карта заблокирована
暂时停用 временно приостановить
停用预安装的系统应用 отключить ранее установленное системное приложение
Деактивировать
простой в эксплуатации; выбывать из строя; выбыть из строя; приостановить пользование; выбывание из строя
tíng yòng
停止使用。
如:「这张信用卡因为逾期,已经被停用了。」
tíng yòng
to stop using
to suspend
to discontinue
to disable
tíngyòng
stop usingnon-use; out-of-commission; block up (关闭)
в русских словах:
время неработоспособности
停役时间, 停堆时间, 停用时间
время остановки
停役时间, 停堆时间, 停用时间
время простоя
停用时间; 停役时间, 停堆时间; 停车时间, 停产时间, 停歇时间
выбывание из строя
1.停用;2.报废
допустимое нерабочее время
允许停用时间
жизненный цикл самолёта
飞机生命(寿命)周期(从概念设计提出到该型机停用的时间)
изъятие
изъятие чего-либо из употребления - 禁止使用; 停用
изъятые детали
停用零件
изъятый
删除的,取消的,停用的
мёртвый файл
停用文档
период остановки
停工期, 停堆期, 停用期
период простоя
1.停用时间(装备在没有或不能履行其预定功能的状态的总时间);2.弹药装车时间;补给时间; ①停用时间(装备在没有或不能履行其预定功能的状态的总时间)②弹药装车时间;补给时间
простой оборудования
设备停役时间, 设备停用时间
среднее время между вынужденными простоями
故障停用平均间隔时间
среднее время простоя
平均停用时间,平均不能工作时间
примеры:
停用;戒毒
абстиненция; воздержание
中枢神经系统镇静剂停用综合征
депрессивно-абстинентный синдром центральной нервной системы
逐步停用的时间表
режим постепенного понижения
(把破烂的钞票)收回停用
retire (worn or torn dollar bills) from use
维修停用时数)
время простоя на техническое обслуживание
使…停用
вывести из эксплуатации; выводить из эксплуатации
停役时间, 停堆时间, 停用时间
время остановки; время неработоспособности
废弃机场,关闭(停用)机场
покинутый (закрытый) аэродром
停用的苏拉玛城钥匙
Неиспользуемый ключ от врат Сурамара
在东边,北方群山的南麓上有一座建筑物,名叫米米尔的车间。它已经停用了一段时间,但如果我们足够幸运的话,里面或许还有一些工作人员在活动。带着护甲板到那里去,尽量找出其中的秘密。
На востоке отсюда, на северном склоне горы, есть Мастерская Мимира. Она давно не работает, но если нам повезет, может быть, там остался кто-нибудь из мастеров. Отнеси эту латную пластину туда и постарайся узнать о ней как можно больше.
停用那台样机,并把它妥善存放起来,直到你想出解决办法为止。
Сними прототип с вооружения и держи его в безопасном месте, пока не исправишь все недочеты.
建造地下大厅是为了利用苏拉玛地底的魔网能量线。我们慢慢学会以暗夜井维生,古老的设施也逐渐停用。
Эти катакомбы строили для того, чтобы черпать магическую энергию силовых линий, пролегающих под Сурамаром. Когда мы научились питаться энергией Ночного Колодца, нужды в старых источниках не стало, и они постепенно пришли в запустение.
目前已载入模组。注意:成就功能已停用。是否继续载入这个存档?
В данный момент активированы модификации. Внимание: достижения будут недоступны. Вы все же хотите загрузить это сохранение?
目前已载入模组。注意:奖杯功能已停用。是否继续载入这个存档?
В данный момент активированы модификации. Внимание: призы будут недоступны. Вы все же хотите загрузить это сохранение?
开始新游戏?目前已载入模组。注意:成就功能已停用。
Начать новую игру? В данный момент активированы модификации. Внимание: достижения будут недоступны.
开始新游戏?目前已载入模组。注意:奖杯功能已停用。
Начать новую игру? В данный момент активированы модификации. Внимание: достижения будут недоступны.
1号房间停用工作台
Комната 1 - Убрать верстак
10号房间停用工作台
Комната 10 - Убрать верстак
11号房间停用工作台
Комната 11 - Убрать верстак
12号房间停用工作台
Комната 12 - Убрать верстак
2号房间停用工作台
Комната 2 - Убрать верстак
3号房间停用工作台
Комната 3 - Убрать верстак
4号房间停用工作台
Комната 4 - Убрать верстак
5号房间停用工作台
Комната 5 - Убрать верстак
6号房间停用工作台
Комната 6 - Убрать верстак
7号房间停用工作台
Комната 7 - Убрать верстак
8号房间停用工作台
Комната 8 - Убрать верстак
9号房间停用工作台
Комната 9 - Убрать верстак
水闸故障,停用至周三上午7:15
шлюз на ремонте до среды, 7:15.
这座已经停用的采石场过去只雇用三十岁以上的采石工,他们辛勤工作一整天之后,会在晚上用自制的货车比赛谁先滑到矿坑底部,借以打发时间。
Ныне уже закрытая каменоломня когда-то принимала работников в возрасте исключительно за сорок. После рабочего дня горняки устраивали веселые гонки по дну выработки на сколоченных вручную вагонетках.
你可以在游戏的设置菜单中设定边界平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить перемещение камеры курсором или изменить его скорость.
沉默,陌生人,方法,停用。
Тишина. Приближается. Незнакомец. Отключение.
你可以在游戏的设置菜单中设定边缘平移速度,你也可以选择完全停用该功能。
В разделе "Игра" меню параметров можно отключить прокрутку экрана или изменить ее скорость.
您的Kinect感应器尚未校准,声控指令已停用,请使用Kinect音效调整精灵校准Kinect感应器。
Сенсор Kinect не откалиброван. Голосовые команды недоступны. Откалибруйте сенсор Kinect с помощью тюнера Kinect.
Kinect感应器无法启动,声控指令已停用,请确认Kinect感应器已连线且更新。
Не удалось инициализировать сенсор Kinect. Голосовые команды недоступны. Убедитесь, что сенсор Kinect подключен и обновлен.
目前停用中。
Объект неактивен.
手动存档、快速存档与大部分自动存档功能已停用。如果您想储存游戏进度,请找到一张床睡眠。
Произвольное, быстрое и автоматическое сохранение отключено. Чтобы сохранить игру, поспите в кровати.
安全性系统状态:已停用
Состояние системы безопасности: ОТКЛЮЧЕНА
停用贾斯汀·艾尔终端机的护卫系统
Отключить защиту на терминале Джастина Айо
存档位置已满,将停用自动存档功能。
Недостаточно свободного пространства. Автосохранение отключено.
安全性系统目前停用。如需重置系统,请以手动控制。
Система безопасности отключена. Для сброса системы требуется ручное замещение.
错误:安全性系统目前作用中。所有覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Все протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
在生存难度下,手动存档、快速存档与大部分自动存档功能将停用。如果您想储存游戏进度,请找到一张床,至少睡眠1小时。
В режиме "Выживание" произвольное и быстрое сохранение отключены. Чтобы сохранить игру, вы должны найти постель и проспать в ней не менее часа.
错误:安全性系统目前作用中。本机覆写功能已停用,以避免未授权存取。
ОШИБКА: система безопасности в настоящий момент АКТИВНА. Местные протоколы замещения отключены для предотвращения несанкционированного доступа.
您选取的储存装置已无法使用,下次存档时必须选取其他储存装置,在此之前,自动存档功能将停用。
Выбранное запоминающее устройство недоступно. При следующем сохранении выберите новое устройство. До этого момента автосохранение будет недоступно.
维生系统:离线。提前终止导致系统故障。侦测到已隔离的手动与远端控制。已停用控制。
Жизнеобеспечение: отключено. Преждевременное завершение привело к сбою системы. Обнаружены изолированные ручное и дистанционное замещение. Управление отключено.
冷冻舱阵列:离线。提前终止导致系统故障。侦测到已隔离的手动与远端手动控制。已停用控制。
Криогенная установка: отключена. Преждевременное завершение привело к сбою системы. Обнаружены изолированные ручное и дистанционное замещение. Управление отключено.
现在将实施控制,停用信标。
Теперь контроль будет установлен, а Маяк отключен.
停用世界议会系统。将不会产生提案与会期,且不可能取得外交胜利。
Отключает систему всемирного конгресса. Сессии проводиться не будут, резолюции не выносятся, дипломатическая победа невозможна.
你或许无法保证使用武力。很久之前人们就停用“武力”来保证“权利”了。
Вы ничем не можете оправдать применение вооруженных сил. Сила давным-давно уступила место праву.
停用文化总览视窗。这样只会影响介面,而不会改变任何核心的游戏机制。
Отключает экран обзора культуры. Это влияет только на интерфейс, и никак не изменяет процесс игры.
所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
系统广播:为了方便您的测试,所有测试都已开放,并已停用测试间内的所有安全预防措施。
Для вашего удобства вам доступны все испытания. Меры безопасности в испытательных камерах отключены.
为了基地安全,必须停用这些装置。
Эти устройства отключены ради безопасности базы.
начинающиеся: