元化
yuánhuà
1) начало творения (созидания) [мира]
2) доброе влияние государя на народ
3) народ
yuán huà
1) 大自然的运转变化。
唐.李白.江宁杨利物画赞:「笔鼓元化,形分自然。」
2) 比喻帝王的德化。
唐.颜真卿.赠僧皎然诗:「元化隐灵踪,始君启高致。」
造化;天地。
в русских словах:
бинаризация
二元化, 双重化, 复变, 二进[制] }化
дедолларизация
去美元化,美元替代
диверсификация
多元化 duōyuánhuà, 多样化 duōyànghuà, 分散 fēnsàn
единовластие
独裁 dúcái, 专制 zhuānzhì; (единоначалие) 一长制 yīzhǎngzhì, 一元化 yīyuánhuà
единоначалие
一长制 yīzhǎngzhì, 一元化 yīyuánhuà
МПТФ
МПТФ–многопрофильная производственно-торговая фирма"Беларусь",“白俄罗斯”多元化生产贸易公司,白俄工作服缝制和销售公司
плюрализация
〔阴〕〈哲〉多元化.
примеры:
奉行多元化方针
придерживаться курса на диверсификацию
欧洲联盟/非洲联盟关于有效多元化的宣言
Совместная декларация Европейского союза/Африканского союза об эффективности многосторонности
关于促进阿拉伯独立和多元化媒体的萨那宣言
Декларация о содействии развитию независимых и плюралистических арабских средств массовой информации, принятая в Сане
促进非洲新闻独立和多元化讨论会
Семинар по содействию развитию независимой и плюралистической африканской прессы
促进独立和多元化亚洲媒体讨论会
Семинар по содействию развитию независимых и плюралистических средств информации в Азии
多元化服务
диверсифицированный спектра услуг
外贸多元化
плюрализация внешней торговли
一元化领导
unified (centralized) leadership
双核菌丝,细胞单元化
dediploidization
多元化高新科技企业
многопрофильное научно-техническое предприятие
体育的多元化功能
diversified functions of sports
多元化与联合国系统
Многосторонность и система Организации Объединенных Наций
文化的多元化
культурный плюрализм, культурное разнообразие
多元化社会
плюралистическое общество
多元化的融资渠道
диверсификация каналов финансирования
我们的盟友巫妖王向我们提供了一些线索,可以找到最后一件兵器,让我们的进攻选择更加多元化。
Наш союзник Король-лич предложил указать тебе, где искать последнее оружие, которое прибавит нам вариантов наступательных действий.
促进产业多元化
стимулировать диверсификацию отраслей экономики
啧啧。种族歧视性发言在多元化的社会肯定没有一席之地,但是这跟企业间谍有什么关系吗?
Он неодобрительно цокает. «Расизму нет места в плюралистическом обществе. Но как это связано с промышленным шпионажем?»
警官,拜托!国际道德伦理委员会致力于铸造一个更加宽容和多元化的社会。那里可没留下种族歧视的空间。
Попрошу вас, офицер! Моралинтерн стремится воспитать более терпимое и плюралистическое общество. Разжиганию ненависти у нас нет места.
这位艺术家好像是在庆祝多元化,但他心底只是在嘲弄这些人。
Похоже, художник решил показать культурное многообразие, а сам исподтишка просто посмеялся над этими людьми.
促进对外贸易多元化
стимулировать диверсификацию внешней торговли
氯化物一种氯的二元化合物
A binary compound of chlorine.
哦...可能我话说早了。也许我搞错了,你一点也不像当地的渔民,顺带一提——这是对多元化的一种赞美啊!
О... Возможно, я поторопился. Возможно, я ошибся - ведь ты отличаешься от местных рыбаков; это, кстати, огромный комплимент.
王室都解散了,帝国采用多元化的半民主体制——
Все Дома были распущены, и в империи установилась многоголосая квази-демократия:
你的远征成功让我们想起了美洲开拓公司关于“多元化的殖民范围”的文章。
Ваши успешные экспедиции напоминают нам о статьях Апк "О расширении пространства колоний".
похожие:
双元化
欧元化
一元化
美元化
四元化
二元化
单元化
多元化
去美元化
靛元化物
一元化领导
多元化公司
三元化合物
投资多元化
文化多元化
二元化合物
生物多元化
多元化投资
经济多元化
单元化过程
多元化战略
种族多元化
多元化发展
产销一元化
产业多元化
多元化体制
双核单元化
四元化合物
一元化管理
市场多元化
政治多元化
一元化制度
同心多元化
劳动力多元化
业务最多元化
二元化学武器
二元化学弹药
种族的多元化
多元化学武器
多元化国际市场
多元化能源政策
货物装运单元化
国际贸易多元化
信贷政策一元化
经济上的多元化
体育资金多元化
三元化合物结构
投资组合多元化
多元化投资主体
多元化移民签证
多元化普通股资金
二元化合物半导体
二元化学战争制剂
多元化的国际市场
三元化合物半导体
两性平等和多元化股
无斜边三元化学焊接
对外贸易市场多元化