充大个儿
_
Выделываться; строить из себя кого-то
chōng dàgèr
coll. show off; be foolhardy; be a braggartпримеры:
个儿大
крупный; высокий (ростом); сильный, крепкий (телосложением)
扛大个儿
заниматься тяжёлым трудом
这孩子个儿大。
This child is big and tall.
几年不见, 长成个侉大个儿
за эти несколько лет, что мы не видались, он вырос в здоровенного детину
那个大个儿后卫拦截凶狠。
That big fullback tackles hard.
пословный:
充 | 大个儿 | ||
1) наполнять, заполнять; пополнять; полный; наполненный
2) служить (в качестве кого-л.); быть, являться; исполнять обязанности
3) выдавать себя за...; выступать под видом (в качестве)
4) Чун (фамилия)
|
1) рослый мужчина; детина, здоровяк
2) диал. трудная (тяжёлая) работа
|