先奏后斩
xiān zòu hòu zhǎn
досл. сначала доложить, а потом обезглавить, обр. сначала сообщить начальству, а потом действовать в соответствии с его указаниями; действовать с ведома вышестоящих
xiānzòuhòuzhǎn
report first and act afterwardsпримеры:
通常来说,我重新召唤一下就可以,不过我怕这个瞎子马瑞斯会来个先斩后奏。
Так-то я бы просто призвал его заново, но опасаюсь, что мой незрячий друг Мариус тут же убьет его, а уж потом поинтересуется, кто это был.
пословный:
先 | 奏 | 后 | 斩 |
1) раньше; сначала; прежде
2) покойный
|
1) играть (на муз. инструментах); исполнять (произведение); демонстрировать
2) докладывать, сообщать вышестоящим; представлять [на рассмотрение], доклад, докладная записка [трону], памятная записка 3) подносить, преподносить (вышестоящему)
4) совершать, добиваться, получать (результат)
5) часть (музыкального произведения)
1) * пускать в ход; действовать, орудовать
2) поспешно (быстро) идти
3) còu * вм. 凑 (собираться, сходиться, стекаться)
4) còu вм. 腠 (кожа)
|
2) поздний, задний, зад |
I
гл. А
1) обезглавливать; казнить
2) убивать (мечом, кинжалом), зарезать
3) рубить, срубать
4) пробиться через; проложить себе дорогу через гл. Б
кончаться, прекращаться; исчезать
II сущ.
1) обезглавливание (казнь)
2) убитый (на войне)
3) * трёхлетний траур (по родителям, ношение платья с неподрубленными краями)
III наречие
весьма, очень; самый
|