光光荡荡
_
空荡无余貌。
guāng guāng dàng dàng
形容空无一物。
元.郑廷玉.冤家债主.第二折:「自从把家私分开了,好似那汤泼瑞雪,风卷残云,都使得光光荡荡了。」
初刻拍案惊奇.卷三十五:「不上一年,使得光光荡荡了,又要分了爹妈的这半分。」
空荡无余貌。
пословный:
光光 | 荡荡 | ||
1) светлый, блестящий
2) голый, обнажённый
3) скользкий, гладкий, глянцевитый
4) без остатка, начисто
|
1) великий, величественный; могучий; потрясающий; необъятный; беспредельный
2) обширный, просторный, свободный; нестеснённый, неограниченный
3) пустой; неуловимый
4) волноваться, быть в смятении, смущаться
|