光靠北极星已经无法导航。从先秦时代起,东南亚、印度洋航海的传统方法是沿东南亚、南亚大陆的曲折海岸线而行。这种航行法虽然较安全,但绕道而行,航期很长。
пословный перевод
光 | 靠北 | 北极星 | 已经 |
1) свет; излучение; блеск; сияние
2) блестящий; гладкий
3) слава; блеск; славный
4) дочиста, подчистую; без остатка
5) голый; обнажённый
6) только; лишь
7) пейзаж; вид
|
1) диал. груб. пиздец, пипец
2) диал. груб. ныть, плакаться, жаловаться
|
1) «Поларис» (баллистическая ракета)
2) "Полярная звезда" (конкурс АрМИ, соревнование военнослужащих подразделений специального назначения)
|
уже
|
无法 | 导航 | 。 | 从先 |
1) нет возможности, невозможно; нет выхода; не мочь; беспомощный, неспособный
2) беззаконный
|
1) навигация; кораблевождение; самолетовождение
2) навигатор (в автомобиле)
|
先秦 | 时代 | 代起 | , |
1) эпоха, эра; век; период; времена; современность
2) "Тайм" (марка сигарет)
|
东南亚 | 、 | 印度洋 | 航海 |
плавать по морям; мореплавание, мореходство; навигация; морской, мореходный; навигационный, штурманский
|
的 | 传统方法 | 是 | 沿 |
гл.
1) идти [вниз] по течению; идти вдоль (по краю) чего-л. (см. также II, 1)
2) прилегать к..., примыкать к...; граничить вплотную с..., при- 3) продолжать традицию; блюсти, сохранять в силе (что-л.); следовать за
4) подрубить рантом, оторочить, опушить (что-л.); сделать кайму (рант) у (чего-л.)
II гл.-предлог
1) вдоль; по
2) в соответствии с...; согласно (чему-л.); по (чему-л.); в зависимости от...
III сущ.
1) берег, край воды
2) кромка, рант; бордюр; поля
|
东南亚 | 、 | 南亚 | 亚大 |
геогр. сокр. южная часть Азии, Южная Азия; южноазиатский
|
Азия и Океания
|
大陆 | 的 | 曲折 | 海岸线 |
1) материк, континент; материковый, континентальный
2) сокр. 中国大陆
Далу (фамилия) |
1) зигзаг; излом; излучина; зигзагообразный, извилистый
2) затруднение, сложность; перипетии
3) путаный, затруднительный (также в удвоении 曲曲折折)
4) словоизменение (лингв.)
|
морская береговая линия
|
而 | 行 | 。 | 这种 |
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|
航行法 | 虽然 | 较 | 安全 |
хотя; несмотря на то, что
|
сравнительно; по сравнению с кем-либо/чем-либо; относительно
|
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
, | 但 | 绕道而行 | , |
I союз
однако, но
II наречие
1) только, только бы, хорошо бы, вот бы
2) можно, можете
III собств. Дань (фамилия)
устар. напрасно, впустую, зря, даром |
航期 | 很 | 长 | 。 |
очень, весьма, вполне
|
I 1) длинный
2) длительный, долгий
3) длина, протяжение, протяжённость; долгота
4) достоинство, преимущество
5) быть сильным (в какой-либо области); быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо
II [zhăng] 全词 >>1) расти; вырасти
2) увеличивать; расширять
3) старший (по возрасту)
4) начальник; командир; директор; глава
|