克服个人主义
kèfú gèrénzhǔyì
преодолеть индивидуализм
примеры:
就算在新非瑞克西亚,红色法术力也闪耀着个人主义,激情,以及自由的光芒。
Даже в Новой Фирексии красная мана искрится отблесками индивидуализма, страсти и свободы.
还有——服务他人是高尚的,这需要纪律。你们任性的个人主义只会导致你们的∗种族衰败∗,个人主义意味着散漫和低能。
кроме того, В служении есть благородство. это требует дисциплины. твой нахальный индивидуализм лишь вносит вклад В твою ∗расовую неудачу∗. он неряшливый И идиотский.
∗牛仔∗是指来自马格里特河上游、梅斯克北区大草原的放牛人。他们是坚定的个人主义者和探险家。
Боядейро (сокращенно — ∗боя∗) — пастухи с верховий реки Магритт, перегоняющие скот по великим степям северного Меска. Это закаленные жизнью индивидуалисты и первопроходцы.
пословный:
克服 | 个人主义 | ||
1) преодолевать, справляться; перебороть, пересилить
2) покорять, завоёвывать
|
индивидуализм
|