克服困难
kèfú kùnnan
преодолевать трудности; одолевать трудности
ссылки с:
克难в русских словах:
должен
мы должны преодолеть трудности - 我们应当克服困难
одолевать
одолевать трудности - 克服困难
преодолевать
преодолеть трудности - 克服困难
преодоление
преодоление трудностей - 克服困难
с
справиться с трудностями - 克服困难
трудность
преодоление трудностей - 克服困难
примеры:
我们应当克服困难
мы должны преодолеть трудности
克服困难
одолевать трудности, справиться с трудностями
尽力克服困难
приложить все усилия для преодоления трудностей
善于克服困难
быть способным справляться с трудностями
你要学会克服困难。
Тебе надо научиться справляться с трудностями.
你看,警官,雷内是那种宁死也不承认需要医疗援助或者——但愿不会发生这种事——主动寻求帮助的人。一个男人中的男人。他只会自己∗克服困难∗。
Видите ли, Рене скорее помрет, чем признает, что ему нужен доктор, а тем более, боже упаси, пойдет по врачам. Настоящий мужик! Все должен перенести на ногах.
他下决心要克服困难。
He was determined to cut through the difficulties.
只要领导人群策群力,我们会找到克服困难的办法的。
If only the leaders would put their heads together we might find a way out of our difficulties.
不管机率有多么渺茫,我相信只要我们一起,就能克服困难。
Как бы ни были малы наши шансы, я уверена, что вместе мы преодолеем все трудности.
要是我们可以一起克服困难,我想我们的关系应该可以走很久。
Но если мы будем вместе преодолевать препятствия, наши отношения станут только крепче.
罗杰真的克服困难来找我了。这个工地就在老社区旁边,而且工会有老兵就职计划,让我不费太多功夫就拿到领班职位。下次我看到他时,要请这个老鸟喝杯啤酒。
Роджер как следует ради меня постарался. Строительная площадка рядом с моим старым районом, а у профсоюза была программа для ветеранов, и я получил должность бригадира. Надо будет старика пивом угостить при встрече.
пословный:
克服 | 困难 | ||
1) преодолевать, справляться; перебороть, пересилить
2) покорять, завоёвывать
|
1) трудность; трудный, тяжёлый; c трудом
2) нужда; трудности
|